К празднику: К празднику |

Содержание

Всё, что понадобится для подготовки к празднику

Выберите способ получения заказа, чтобы мы могли предложить вам наиболее актуальный ассортимент.

Внимание! Не все товары могут быть доступны для получения по выбранному адресу. Подробнее Скрыть

Внимание! Не все товары могут быть доступны для получения по выбранному адресу.
При выборе доставки вы можете заказать товары, которые есть в наличии в ближайшем магазине, откуда осуществляется доставка.
При выборе самовывоза вы можете заказать товары, которые есть в наличии в выбранном магазине самовывоза.
Чтобы заказать товары, недоступные для выбранного адреса получения заказа, измените адрес доставки или магазин самовывоза.

Укажите адрес доставки, чтобы продолжить покупки

Доставить по этому адресу

Выберите магазин самовывоза, чтобы продолжить покупки

Послесловие к празднику культуры — Официальный сайт Администрации Санкт‑Петербурга

25 марта  мы отметили День работника культуры, и нет сомнений в том, что именно культура всегда была и будет связующим звеном не только разных поколений, но и общества в целом. По культуре нации, народа, страны в первую очередь судят о степени цивилизованности. И именно культура — это то, что мы оставляем нашим детям, внукам, потомкам. В успехе ее – труд каждого работника, которые поддерживают очаг красоты, доброты, созидательного творчества, личным примером способствуя воспитанию ответственности за других и стремления привнести в окружающий мир гармонию и радость.

В канун праздника кронштадтцы в теплой творческой атмосфере поздравили служителей искусства. С пожеланиями успехов к зрителям обратился заместитель главы администрации Кронштадтского района А. А. Кононов. Он отметил  исключительную важность культуры в обществе. К сердечным поздравлениям присоединилась начальник отдела культуры и молодежной политики администрации Кронштадтского района Л. А. Осадчая и директор ДМШ №8 Н. А. Дубинецкая. Всем учреждениям культуры района были вручены благодарственные письма от администрации. Без внимания не остались кронштадтцы, чьи успехи стали ценным вкладом в развитие культуры нашего города – главный специалист отдела культуры и молодежной политики Л.

Г. Маринкина, руководитель фонда «Оберег» Т. Л. Родионова, директор театра Балтийского Флота Н. И. Шидаков, директор агентства «Натали» Н. А. Иванова, директор музея А. Попова Л. И. Сергеева, руководитель студии народного танца Г. И. Кокошникова, руководитель хореографического коллектива «Феерия» З. В. Бондарева.

 

Главным подарком для собравшихся зрителей стала музыка —  выступление оркестра педагогов ДМШ «Камертон» (дирижер – залуженный работник культуры В.И. Попов). «Полька» И. Штрауса, «Колыбельная Клары» из оперы «Порги и Бес» Д. Гершвина, «Чардаш» В. Монти….  Звучные аккорды всемирно известных музыкальных произведений в исполнении профессионалов стали блестящей кульминацией праздничного мероприятия. Стоит отметить, что создание оркестра является важным событием в культурной жизни нашего города. Виват культура, виват Кронштадт!

 

Какую программу тульские гармонисты подготовили к празднику Великой Победы — Новости Тулы и области

Тульский ансамбль озорные переборы активно готовится к 9 Мая.

Каждый год они сопровождают участников  бессмертного полка своей музыкой. Исключение — прошлый 2020ый, когда свои коррективы внесла пандемия и акция прошла онлайн. Если так будет и в этом, то артисты готовы записать свое выступление на видео, хотя надеются все же на живую игру. Тем более удивить зрителей есть чем.

В одном музыкальном попурри – история целого народа, пережившего Великую Отечественную. Свои размышления на эту тему “Озорные переборы” — тульский коллектив гармонистов — начинает музыканты с песни “Вставай страна огромная”. Марш символизирует 22 июня 41 – начало войны. Дальше  из-под клавиш словно льются “На позициях девушка провожала бойца”, “Эх дороги”, “ Бьется в тесной печурке огонь”, “Смуглянка”.  Эти песни — эмоциональный перелом схватки с фашистами. И в конце —  конечно —  “День победы”. Чтобы слажено и технично сыграть переходы между произведениями, музыканты репетируют этот микс несколько раз в неделю по 3 часа.

Попурри из военных песен “Озорные переборы” готовят к 9 Мая — для акции “Бессмертный полк”. Если в 2021ом она пройдет в традиционном формате, то музыканты присоединятся к шествию. Так они делают каждый год. Исключение — прошлый, когда коррективы в их планы внесла пандемия. Если так будет и в этом, то артисты запишут выступление на  видео. Кстати, играют гармонисты не только на 9 Мая. За больше чем 30 лет — столько существует коллектив — они стали полноценными участниками почти всех городских праздников. Потому в репертуаре не только военные произведения, но также веселые частушки и переборы. Есть и песни современной эстрады.  

В ближайшее время у озорных переборов будет сразу несколько выступлений. 15  мая музыканты примут участие в акции ночь в музее —   они сыграют концерт в музее Белобородова. А 22 мая — отправятся в Москву – на Международный фестиваль казачьей культуры. Но главным событие этой весны для них конечно станет — День Победы. Артисты надеются, что вместе с остальными участниками бессмертного полка они в этом году  снова встанут в колонну и пройдут по главным улицам Тулы.

Теракты к празднику – Огонек № 10 (5420) от 14.03.2016

Нынешнее 8 Марта запомнится: сразу четыре теракта в один день — многовато даже для сегодняшнего Израиля

Владимир Бейдер, Иерусалим

Международный женский день в Израиле отмечают не очень — этот пережиток социализма преодолен легче, чем прочие. Но такой кровавый праздник впечатлил даже страну, где нападения вооруженных кто чем арабов на евреев происходят практически ежедневно уже около полугода. Власти упорно отказываются назвать эту волну «интифадой» (по-арабски — народным восстанием), как именуются предыдущие террористические войны 1987-1991 и 2000-2002 годов, но суть не изменится. Вопрос не как назвать, а что с этим делать.

Утро

Началось, по случайному соответствию женскому дню, с теракта, совершенного арабской женщиной. Ранним утром на КПП у въезда в Иерусалим она напала с ножом на бойцов погранохраны и была ими застрелена. Ситуация, можно сказать, рутинная: инциденты такого рода — самые распространенные среди более двух сотен терактов последних месяцев. Из ряда вон лишь одно: террористке было за 50 — редчайший случай.

Особенность «текущего террористического момента» в том, что на гребне волны — молодежь, часто подростки, иногда вообще дети. Среди них и девочки. Что по психологическому эффекту (а террор прежде всего направлен на произведение психологического эффекта) достаточно результативно прежде всего для мобилизации новых бесстрашных бойцов. После каждого видеоролика с таким сюжетом в соцсетях и на телевидении толпы отправляются совершать подобные подвиги — срабатывает цепная реакция. Но и на бывалых бойцов тоже действует.

Командующий израильской армией (ЦАХАЛ), начальник генштаба Гади Айзенкот даже заявил: разряжать автоматный рожок в девочку с ножницами — совершенно излишне. Он имел в виду конкретный случай, когда 13-летние двоюродные сестры после уроков отправились на иерусалимский рынок и сомкнутыми ножницами в кулачках пытались зарезать несколько прохожих (среди прочих попался араб — досталось и ему).

Слова начальника генштаба, воспринятые как упрек полиции «за применение непропорциональной силы», стали самой обсуждаемой новостью. Но жизнь быстро дала ответ: 15-летний арабский подросток зарезал женщину из еврейского поселения на пороге ее дома. У нее не было автомата с полным рожком, и она заслонила от убийцы телом свой дом, где находились в то время четверо из ее шестерых детей. А юный «боец сопротивления», сделав дело, вернулся домой. И сел смотреть детские передачи по палестинскому телевидению, где даже кукольные шоу прославляют шахидов.

Вечер

Вечером, почти в одно и то же время, произошло еще три теракта. В Иерусалиме, у Шхемских ворот Старого города, где начинается Арабский квартал,— одно из излюбленных мест для террористических атак — палестинский араб на джипе открыл огонь из автомата по пограничному патрулю, ранил двоих (один может не выжить). Возможно, желанная цель была на пару сот метров дальше — там министерство юстиции. Но его подстрелили подоспевшие полицейские.

Один из них произвел контрольный выстрел в голову. На следующий день в том же минюсте, куда не удалось добраться покойному, в отделе расследований преступлений полиции, против патрульного начато следствие. Доставленные неким доброхотом кадры инцидента позволяют предположить, что террориста дострелили, когда он уже не представлял непосредственной опасности. Будут разбираться. Патрульный отстранен от дежурств. Возможно, навсегда — и не факт, что он избежит уголовного обвинения.

Не по плану прошел теракт и в Петах-Тикве — городе в районе Большого Тель-Авива. Здесь возле рынка юный араб вошел в алкогольную лавку и напал на 40-летнего ультраортодоксального еврея, воткнул ему нож в шею. Ультраортодоксы после полицейских и солдат самая популярная цель для террористов. Во-первых, тоже в «униформе» — черные костюмы, черные шляпы — с арабом не спутаешь. Во-вторых, они только молятся, большинство не служило в армии, не умеют сопротивляться — легкая добыча.

Но тут произошла осечка. Террористу попался брацлавский хасид. Что это за публика, хорошо знают в украинской Умани, где они собираются тысячами в еврейский Новый год на могиле своего кумира рабби Нахмана, и фестивалят так, что мама не горюй. Безбашенные совершенно. Пострадавший Йонатан Азрихав выхватил нож из раны и всадил его в террориста. Насмерть.

Примерно в это же время из Калькирии, города на палестинской территории, в нескольких метрах от границы Израиля, в Тель-Авив приехал 22-летний араб, несколько дней назад вернувшийся с хаджа в Мекке. Он был преисполнен святости. И в Старом Яффо, под часовой башней, где туристов всегда пруд пруди, первым делом зарезал американскую пару. 29-летнего студента Тейлора Форса, который прошел солдатом без царапин Афганистан и Ирак,— насмерть, а его беременную жену тяжело ранил.

Затем хаджи побежал на тель-авивскую набережную, по пути нападая на встречных. Ранил еще 11 человек, среди них четверых туристов из России. Уличный музыкант, 26-летний Ишай Монтгомери, попытался нейтрализовать убийцу — разбил о его голову гитару, но не сбил с ног — тот только опешил, остановился. Подоспевшие полицейские застрелили его.

Трудно поверить, но на следующий день лидер ультралевой израильской организации «Шолом ахшав» («Мир — сейчас») Ярив Оппенгеймер в своем популярном блоге гневно осудил и брацлавского хасида из Петах-Тиквы, не давшего себя зарезать, и полицейских за. .. безжалостное уничтожение паломника.

Ночь

Вовсе не факт, что 8-мартовская вспышка насилия — кульминация нынешней волны террора. Это лишь самая свежая иллюстрация к происходящему. Такие дни еще будут, будут и хуже. Израильтяне переживут и их.

Гораздо страшнее, что израильские власти, похоже, не представляют, как погасить эту волну. Армия и спецслужбы понимают, как совладать с организованным террором, и умеют его гасить. Но сегодня положение иное. Нельзя влезть в голову взбалмошному подростку или согрешившей девице, которая предпочтет позорной смерти от восстанавливающих честь семьи братьев славную участь шахидки. Не известно, за кем следить. 20 лет пропаганды отравили все палестинское общество, и самая пассионарная его часть — молодежь — следует новой моде, подогреваемой с экранов, из радиоточек, с амвонов. Болезнь проникла глубоко, и надо лечить ее, а не вырывающиеся наружу симптомы.

Рецептов со стороны сыплется много. Главный мотив, повторяемый на Западе и на Востоке многочисленными радетелями Израиля, истинными и мнимыми, сводится к тому, что нынешняя интифада — следствие отчаяния палестинской улицы, и решение предлагается одно: собственное палестинское государство. При этом никто не в силах запомнить три ключевые вещи. Первое — все попытки политического процесса приводили лишь к эскалации террора. Второе — цель палестинских лидеров не собственное государство рядом с Израилем, а вместо Израиля. И третье — за 20 лет палестинской государственности она доказала, что к государству она не готова. Идея — в борьбе, а не в госстроительстве.

Бывший министр иностранных дел Авигдор Либерман, глава партии «Наш дом Израиль», ныне оппозиционной, предупреждает: в оперативной перспективе следует ждать не только усиления волны террора, но и усиления давления на Израиль. В этом марте будет «французская инициатива», требующая от Израиля новых уступок по возобновлению мирного процесса, на которые он не сможет пойти. Затем — отчет «ближневосточного квартета» (в него входит и Россия) на Совбезе ООН, где выдвинут дополнительные требования. А в сентябре — Генассамблея ООН, к которой глава палестинской администрации Махмуд Аббас доведет волну террора до апогея, чтобы избежать прошлогодней ситуации, когда за мировыми проблемами палестинская проблема видна не была.

Он сделает все, считает Либерман, чтобы на этот раз ее было видно. Так что, по его мнению, стихийность нынешней волны террора — мнимая. Это плохой прогноз. За ним — тьма. Ночь.

Впрочем, вопрос все тот же: не как назвать, а что с этим делать?..

В Кафедральном соборе подготовили специальную программу к празднику Светлой Пасхи

Пасхальные дни в Кафедральном соборе откроются в воскресенье, 16 апреля.

Для гостей и жителей области выступит Калининградский областной симфонический оркестр под управлением заслуженного деятеля искусств России Аркадия Фельдмана, хор Калининградского Музыкального театра и Молодежный хор «Кириллица». В музыкальной программе «Светлый праздник» прозвучат сочинения великих русских композиторов  Римского-Корсакова, Чайковского, Мусоргского и Танеева.

Как рассказала руководитель собора Вера Таривердиева, в рамках  Пасхальных дней в Калининграде пройдет «Пасхальный фестиваль» Валерия Гергиева.

«Для нас очень важно сотрудничество с этим фестивалем, с музыкальными фигурами такого высокого уровня. Кроме того, Пасху в этом году встречают и празднуют в один день все христианские конфессии. И это дает нам повод отметить праздник представлением музыкантов из разных стран», — отметила Вера Таривердиева.

Московский Пасхальный фестиваль 18 апреля представит в Кафедральном соборе солистов Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. Созданный в 2002 году по инициативе Валерия Гергиева, фестиваль стал крупнейшим в России музыкальным форумом, охватившим множество городов и подарившим публике концерты выдающихся музыкантов.

В этом году один из концертов фестиваля пройдет в Калининграде.  Художественный руководитель Академии молодых оперных певцов Мариинского театра, народная артистка России Лариса Гергиева привезет в столицу Янтарного края лучших молодых солистов — будущих звезд музыкальной сцены. Гостей Кафедрального собора ждет удивительный музыкальный вечер, где будут звучать мировые оперные шедевры, русские романсы и песни. В концерте примет участие титулярный органист Кафедрального собора, лауреат международных конкурсов Мансур Юсупов.

В Пасхальные дни в соборе пройдет и один из концертов Международного фестиваля экспериментальной музыки и саунд арта Sound Around Kaliningrad, который ежегодно в апреле проводит Балтийский филиал Государственного центра современного искусства. В Кафедральном соборе 21 апреля выступят Московский ансамбль современной музыки и струнный квартет из Гданьска NeoQuartet.

Солисты Московского академического Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Сергей Власов и Ольга Луцив-Терновская представят на Пасхальных днях программу «Свет души». Под звуки уникального соборного органа в их исполнении прозвучат шедевры музыки барокко — арии из опер Генделя и Вивальди, фрагменты знаменитой кантаты Перголези «Stabat Mater». В концерте примет участие титулярный органист Кафедрального собора, лауреат всероссийского и международного конкурсов Евгений Авраменко.

Завершит программу Пасхальных дней в Кафедральном соборе концерт заслуженного коллектива Армении национального Струнного квартета имени Комитаса. Коллектив с мировой известностью, состоящий из настоящих виртуозов исполнительского искусства, 24 апреля даст единственный концерт в Калининграде.

Программа «Положи меня на сердце свое…» посвящена памяти жертв геноцида, в нее вошли сочинения Чайковского, Шуберта, Бородина и великого армянского композитора Комитаса, именем которого и назван квартет. Визит в Калининград и концерт прославленного коллектива стал возможен благодаря поддержке Фонда памяти Арно Бабаджаняна и Армянской диаспоры Калининграда и области. В концерте примет участие титулярный органист Кафедрального собора, лауреат всероссийского и международного конкурсов Евгений Авраменко.


Теги: Кафедральный собор, пасха, Таривердиева


Подготовка к празднику продолжается

Нерюнгринский районный Совет депутатов

20. 03.2020

Глава Нерюнгринского района Виктор Станиловский провел заседание оргкомитета по подготовке мероприятий, посвященных 75-годовщине Великой Победы. Участники обсудили ход подготовки к празднованию, организацию торжественных мероприятий, торжественное шествие колонн предприятий и организаций 9 мая, итоги инвентаризации памятников, расположенных на территории района.

В Нерюнгриснком районе проживают 129 ветеранов, в том числе 1 фронтовик, 103 труженика тыла, а также бывшие малолетние узники и вдовы фронтовиков. Межведомственная комиссия обследовала социально-бытовые условия жизни ветеранов. За ними закреплены шефы от администраций поселений, предприятий, учреждений и общественных организаций Нерюнгринского района — всего 28 структур. Шефы организовали посещение на дому своих подопечных, выполняют мелкий ремонт, помогают ветеранам в решении бытовых вопросов ветеранов.

По итогам работы межведомственной комиссии проведен ряд рабочих. Списки ветеранов переданы в фонд социального страхования, в управление социальной защиты для уточнения потребности в помощи на дому со стороны социальных работников. Основной вопрос – это оформление инвалидности для пожилых ветеранов, в связи с чем направлены подробные результаты обследования в Нерюнгринскую центральную районную больницу для организации посещения ветеранов на дому терапевтами и врачами узких специальностей.

Во исполнение Указа Президента Российской Федерации «О юбилейной медали «75 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» и Указа Главы Республики Саха (Якутия) «О юбилейном знаке Республике Саха (Якутия) в честь 75-летия Великой Победы» в Нерюнгринском районе завершается вручение юбилейных медалей и знаков. Юбилейные медали получат 109 человек.

В Нерюнгринском районе 11 памятных сооружений, посвященных Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. Комитет земельных и имущественных отношений провел инвентаризацию памятников, запланированы работы по реставрации, расчистке и благоустройству территорий памятных сооружений. Средства на данные работы заложены в бюджетах поселений Нерюнгринского района.

Пресс-служба Нерюнгринской районной администрации

Студенты — технологи готовятся к празднику Великой Победы

На кафедре технологии и профессионального обучения в рамках учебной дисциплины «Практикум в мастерских» на 3 курсе студенты и преподаватели организовали выставку плакатов, посвященных 75-летию советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. против фашистских захватчиков.

Студенты начали свои проекты еще в марте, но в сложившихся условиях, некоторые были вынуждены отказаться от традиционных плакатов на бумаге и выполнили праздничные плакаты в Adobe Illustrator. Но несколько студентов все же выполнили плакаты на бумаге, используя краски и кисти.

Самые интересные плакаты, по мнению преподавателей и студентов, было решено разместить на сайте кафедры накануне самого замечательного праздника всех народов России.

Авторы плакатов Анастасия Голишевская и Юлия Рыженкова

Новости МПГУ
МПГУ: доступная наука дает импульс научным открытиям
10 / 02 / 2021

Сложившиеся в структуре МПГУ научные школы в разных областях естественно-научного, гуманитарного и обществоведческого научного знания, актуальные исследования, проводимые на их базе по широкому кругу проблем фундаментальной и прикладной науки, создают исключительные и выдающиеся условия для реализации и развития миссии ведущего педагогического университета страны – быть центром просвещения федерального уровня.

Новости МПГУ
С днем Российской науки!
08 / 02 / 2021

Волонтеры просвещения МПГУ день науки провели активно: Утром прошло совещание с руководителем проекта «УчимЗнаем» Сергеем Витальевичем Шариковым и его коллегами, обсудили возможность регулярного и системного взаимодействия с госпитальной школой. Это новый виток работы. Благодарим Сергея Витальевича и его команду за…

Новости МПГУ
Актуальные проблемы современной российской культуры обсудили в МПГУ
Журнал ректора
23 / 12 / 2020

На главной странице сайта mpgu.su и Youtube-канале вуза 22 декабря историк и публицист Евгений Спицын выступил модератором онлайн-обсуждения российской культуры режиссера кино и театра, сценариста, продюсера, общественного и политического деятеля, президента киноакадемии «Ника» Андрея Кончаловского с ректором МПГУ Алексеем Лубковым. В обсуждении также принимали участие профессор МПГУ Герман Артамонов и Студенческое научное общество вуза.

Стресс, депрессия и праздники: советы, как справиться

Стресс, депрессия и праздники: советы, как справиться

Стресс и депрессия могут испортить ваш отпуск и навредить вашему здоровью. Реалистичный подход, предварительное планирование и поиск поддержки помогут избежать стресса и депрессии.

Персонал клиники Мэйо

Сезон отпусков часто приносит нежеланные гости — стрессы и депрессии. И это неудивительно. Праздники часто представляют собой головокружительное множество требований — приготовление еды, покупки, выпечка, уборка и развлечения, и это лишь некоторые из них.И если коронавирусная болезнь 2019 (COVID-19) распространяется в вашем районе, вы можете испытывать дополнительный стресс или беспокоиться о своем здоровье и здоровье своих близких. Вы также можете испытывать стресс, грусть или тревогу, потому что ваши планы на отпуск могут измениться во время пандемии COVID-19 .

Но с некоторыми практическими советами вы можете свести к минимуму стресс, который сопровождает праздники. Возможно, вы даже получите больше удовольствия от отпуска, чем вы думали.

Советы по профилактике праздничного стресса и депрессии

Когда стресс на пике, трудно остановиться и перегруппироваться.В первую очередь постарайтесь предотвратить стресс и депрессию, особенно если в прошлом у вас были эмоциональные потрясения.

  1. Признайте свои чувства. Если кто-то из ваших близких недавно умер или вы не можете быть с близкими по другим причинам, поймите, что грусть и горе — это нормально. Это нормально — найти время, чтобы поплакать или выразить свои чувства. Вы не можете заставить себя быть счастливым только потому, что сейчас сезон отпусков.
  2. Протяни руку помощи. Если вы чувствуете себя одиноким или изолированным, ищите общественные, религиозные или другие общественные мероприятия или сообщества. У многих могут быть веб-сайты, группы поддержки в Интернете, сайты социальных сетей или виртуальные мероприятия. Они могут предложить поддержку и товарищеские отношения.

    Если вы чувствуете стресс во время отпуска, также может быть полезно поговорить с другом или членом семьи о том, что вас беспокоит. Попробуйте написать текстовое сообщение, позвонить или пообщаться в видеочате.

    Волонтерство или помощь другим — тоже хороший способ поднять настроение и расширить дружеские отношения.Например, подумайте о том, чтобы подбросить еду и десерт в доме друга во время праздников.

  3. Будьте реалистами. Праздники не обязательно должны быть идеальными или такими, как в прошлом году. По мере того, как семьи меняются и растут, часто меняются и традиции и ритуалы. Выберите несколько, за которые вы будете держаться, и будьте открыты для создания новых. Например, если ваши взрослые дети или другие родственники не могут прийти к вам домой, найдите новые способы отпраздновать вместе, например поделитесь фотографиями, электронными письмами или видео. Или встретитесь виртуально по видеосвязи. Несмотря на то, что в этом году ваши планы на отпуск могут измениться, вы можете найти способы отпраздновать это событие.
  4. Отложите в сторону различия. Постарайтесь принять членов семьи и друзей такими, какие они есть, даже если они не оправдывают всех ваших ожиданий. Отложите обиды до более подходящего времени для обсуждения. И будьте понимающими, если другие расстраиваются или огорчаются, когда что-то идет не так. Скорее всего, они тоже ощущают последствия праздничного стресса и депрессии.
  5. Придерживайтесь бюджета. Прежде чем покупать подарки и продукты, решите, сколько денег вы можете позволить себе потратить. Тогда придерживайтесь своего бюджета. Не пытайтесь купить счастье лавиной подарков.

    Попробуйте эти альтернативы:

    • Сделайте пожертвование на благотворительность от чьего-либо имени.
    • Дарить самодельные подарки.
    • Начать обмен семейными подарками.
  6. Планируйте наперед. Выделите определенные дни для покупок, выпечки, общения с друзьями и других занятий.Подумайте, можете ли вы делать покупки в Интернете для любых своих товаров. Спланируйте свое меню, а затем составьте список покупок. Это поможет предотвратить попытки купить забытые ингредиенты в последнюю минуту. И не забудьте выстроить очередь для помощи в приготовлении еды и уборке.
  7. Научитесь говорить «нет». Сказать «да», когда нужно сказать «нет», может вызвать чувство обиды и подавленность. Друзья и коллеги поймут, если вы не сможете участвовать в каждом проекте или мероприятии. Если невозможно сказать «нет», когда начальник просит вас работать сверхурочно, попробуйте убрать что-нибудь из своей повестки дня, чтобы наверстать упущенное.
  8. Не отказывайтесь от здоровых привычек. Не позволяйте праздникам стать всеобщим достоянием. Чрезмерное увлечение только усугубляет ваш стресс и чувство вины.

    Попробуйте эти предложения:

    • Перекусите перед праздничными трапезами, чтобы не переборщить с сладостями, сыром или напитками.
    • Ешьте здоровую пищу.
    • Высыпайтесь.
    • Включите в свой распорядок дня регулярную физическую активность.
    • Попробуйте упражнения на глубокое дыхание, медитацию или йогу.
    • Избегайте чрезмерного употребления табака, алкоголя и наркотиков.
    • Помните, как информационная культура может вызвать чрезмерный стресс, и регулируйте время, которое вы тратите на чтение новостей и социальных сетей, по своему усмотрению.
  9. Сделайте передышку. Найдите время для себя. Найдите занятие, которое вам нравится. Сделайте перерыв в одиночестве. Проведение всего 15 минут в одиночестве, не отвлекаясь, может достаточно освежить вас, чтобы справиться со всем, что вам нужно сделать. Найдите что-нибудь, что снижает стресс, очищая разум, замедляя дыхание и восстанавливая внутреннее спокойствие.

    Некоторые опции могут включать:

    • Ночная прогулка и созерцание звезд
    • Слушать успокаивающую музыку
    • Чтение книги
  10. При необходимости обратитесь за профессиональной помощью. Несмотря на все ваши усилия, вы можете постоянно чувствовать грусть или тревогу, страдать от физических недугов, неспособность уснуть, раздражительность и безнадежность, а также неспособность справляться с рутинными делами. Если эти чувства длятся какое-то время, поговорите со своим врачом или психиатром.

Возьмите отпуск под свой контроль

Не позволяйте праздникам превратиться в то, чего вы боитесь. Вместо этого примите меры для предотвращения стресса и депрессии, которые могут возникнуть во время отпуска. Научитесь распознавать триггеры вашего праздника, такие как финансовое давление или личные требования, чтобы вы могли бороться с ними, прежде чем они приведут к краху. Немного планирования и позитивного мышления, вы сможете найти покой и радость во время отпуска.

11 декабря 2020 г. Показать ссылки
  1. Получите максимум удовольствия от курортного сезона.Американская психологическая ассоциация. http://www.apa.org/helpcenter/holiday-season.aspx. По состоянию на 18 мая 2017 г.
  2. Советы родителям по управлению стрессом во время отпуска. Американская психологическая ассоциация. http://www.apa.org/helpcenter/parents-holiday.aspx. По состоянию на 18 мая 2017 г.
  3. Праздничный стресс? Попробуйте 5 лучших советов, как сделать праздничный сезон полезным для сердца. Американская Ассоциация Сердца. http://www.heart.org/HEARTORG/HealthyLiving/StressManagement/FightStressWithHealthyHabits/Holiday-Stress-Try-Our-Top-5-Tips-for-a-Heart-Healthy-Holiday-Season_UCM_433252_Article.jsp # .WTb4wtjrvIU. По состоянию на 24 мая 2017 г.
  4. Управляйте стрессом. Healthfinder.gov. https://health.gov/myhealthfinder/topics/health-conditions/heart-health/manage-stress. По состоянию на 18 мая 2017 г.
  5. Как справиться со стрессом. Центры по контролю и профилактике заболеваний. https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/managing-stress-anxiety.html. Проверено 20 октября 2020 г.
Узнать больше Подробно

.

Надежда на праздники | Техасский проект защиты интересов

Наша кампания «Надежда на праздники 2020» завершилась. Спасибо всем, кто пожертвовал и помог дать надежду этим очень достойным семьям. Мы ценим вас.

— Команда TAP


6 НОЯБРЯ — 4 ДЕКАБРЯ

Помогите заполнить праздничные списки желаний десяти выжившим и их детям и поддержать их переход из дома насилия в дом безопасности.

Есть несколько способов подарить этот праздничный сезон …

ADOPT для всей семьи или отдельного человека. Отправьте электронное письмо на адрес hope@texasadvocacyproject. org, указав имя выбранной вами семьи.
МАГАЗИН прямо * из списка желаний семьи, щелкнув ссылку рядом с их именем ниже.
ПОДАРИТЕ любую сумму, которую хотите, и мы сделаем покупки за вас!

* Покупки онлайн через список желаний каждой семьи предотвратят появление дубликатов.Мы просим приобретать все подарки не позднее пятницы, 4 декабря 2020 г.
Спасибо и счастливого подарка!


Семья Реми [Две дочери, 7 и 2 года]
Реми годами терпела физическое и эмоциональное насилие со стороны своего мужа. Более года назад она смогла набраться храбрости и силы, чтобы оставить оскорбительные отношения с двумя своими детьми.Однако даже после того, как она смогла уйти, ее муж все еще находил способы постоянно мучить ее и издеваться над ней. Texas Advocacy Project помог Реми получить пожизненный охранный ордер, чтобы защитить себя и своих двоих детей, и в настоящее время TAP помогает Реми получить развод, чтобы наконец отделиться от жестокого мужа. Помогите этой достойной семье подарить Рождество в этом сезоне!

Семья мудреца [Три дочери, возраст 18, 7 и 3]
Сейдж была домохозяйкой для 3 детей ужасно жестокого мужчины более восемнадцати лет.После нескольких лет физического насилия Сейдж решила, что хочет разорвать брак после того, как ее жестокий муж напал на их дочь, которой в то время было семнадцать лет. Надеемся, что с помощью TAP она скоро законно освободится от обидчика до праздников. Сейдж теперь пришлось полностью перезапустить свою жизнь и вырастить троих детей самостоятельно, практически без поддержки со стороны мужа. Подарите Сейдж и ее детям немного надежды и повеселитесь в это Рождество.

Семья Новы [Две взрослые дочери]
Нова годами подвергалась физическому насилию со стороны своего мужа.В 2009 году у Новы диагностировали рак, и теперь она является инвалидом. Муж Новы подорвал ее уверенность, разрезав парики, которые она купила после того, как у нее выпали волосы. За время отношений с мужем она одиннадцать раз звонила в полицию, но ей никто не поверил. В начале этого года Нова получила возможность еще раз позвонить в полицию и получила охранный ордер против своего мужа. Texas Advocacy Project в настоящее время помогает ей продолжить развод. Нова теперь в безопасности от своего обидчика, как раз к праздникам — пусть этот сезон станет незабываемым.

Семья Шайло [Две дочери в возрасте 5 и 2 лет и три сына в возрасте 12, 11 и 8 лет]
У Шайло и его жены пятеро детей в возрасте от 2 до 12 лет. На протяжении их отношений его жена оскорбляла Шайло и их детей словесно и физически. Шайло боялся сообщить о жестоком обращении, потому что его жена постоянно говорила, что, если он когда-либо вызовет полицию, она скажет, что он был обидчиком, и позаботится о том, чтобы он никогда больше не видел детей.Наконец, Шайло сделала аудиозапись одного из случаев жестокого обращения, позвонила в полицию и получила экстренный охранный ордер. TAP работает над тем, чтобы получить двухлетний судебный приказ о защите от насилия в семье и временные судебные приказы о разводе, чтобы их дети также были защищены от жестокого обращения со стороны жены. Поскольку его жена осталась дома с детьми, он испытывает значительные финансовые трудности, пытаясь найти подходящие услуги по уходу за всеми своими детьми. Шайло был бы очень признателен за возможность сделать этот праздничный сезон поистине волшебным для него и его детей.

Семья Джун [Два 10-летних сына и три дочери в возрасте 14, 13 и 8 лет]
Во время замужества Джун пережила годы физического насилия со стороны мужа. Как только она набралась смелости уйти, одна из дочерей открыла ужасную тайну о том, что отец изнасиловал ее. Бывший муж Джун был приговорен к пяти годам тюремного заключения и должен был вскоре выйти из тюрьмы, когда она связалась с Texas Advocacy Project. Наша команда юристов помогла ей лишить отца родительских прав в отношении всех детей и обеспечила продление ее охранного судебного приказа для обеспечения безопасности семьи.

Семья Деми [13-летняя дочь]
Деми пришла в Texas Advocacy Project после того, как бабушка и дедушка по отцовской линии и отец ее дочери физически оскорбили ее. CPS подключилась, и когда через три дня была проведена первая судебно-медицинская экспертиза, Деми смогла получить больше информации о всех масштабах насилия. В течение трех дней на ребенка кричали, били вешалкой, толкали, душили и запирали в комнате без возможности связаться с кем-либо, включая ее собственную мать.С помощью TAP Деми смогла запросить новые приказы, которые защитили ее дочь от дальнейшего вреда. Этот дуэт матери и дочери заслуживает чудесного Рождества вместе, полного надежды и не боясь жестокого обращения.

Семья Лейна [Один 11-летний сын и четыре дочери в возрасте 18, 12, 9 и 8 лет]
Лейн ушла от мужа, когда узнала, что он изнасиловал ее дочь. С тех пор он был арестован и находится под стражей в ожидании суда. С помощью TAP Лейн была подключена к отделению полиции своего округа, чтобы выполнить охранный приказ от имени ее дочери.Суд удовлетворил ходатайство о выдаче охранного ордера и постановил, что он действует до тех пор, пока жива ее дочь. Сейчас TAP помогает Лэйн развестись, и ее семья в безопасности и начинает процветать.

Семья Стеллы [11-летний сын и 7-летняя дочь]
Бывший парень Стеллы подвергал ее и ее детям, одиннадцатилетнему и семилетнему мальчику эмоциональное и физическое насилие. девочка. Когда он похитил ее детей и спрятал их от нее, Стелла связалась с Техасским правозащитным проектом, чтобы попытаться вернуть их.После вмешательства суда и CPS адвокаты TAP смогли обеспечить возвращение ей детей Стеллы. Помогите этой воссоединившейся семье хорошо провести Рождество в этом году!

Семья Блэра [4-летние мальчики-близнецы]
Блэр пережила физическое и эмоциональное насилие со стороны своей бывшей невесты. Несколько Рождества назад он даже сломал ей палец. Дошло до того, что она опасалась за свою жизнь и сбежала со своими маленькими мальчиками-близнецами. Несмотря на это, бывшая невеста Блэра продолжала преследовать и угрожать ей.Он не оказал никакой финансовой поддержки их мальчикам, которым сейчас четыре года. Texas Advocacy Project работает с Блэр, чтобы наконец получить для нее столь необходимые ордера на опеку и алименты, но ваш подарок будет иметь большое значение, чтобы помочь этой семье провести радостный праздничный сезон.

Семья Берди [5-летний сын]
Берди подверглась физическому, сексуальному и эмоциональному насилию со стороны своего мужа. После того, как ее муж установил камеры в их доме, чтобы отслеживать каждое ее движение, а насилие усилилось, что привело к инциденту с физическим насилием перед их церковью на глазах у их сына, Берди поняла, что ей нужно действовать быстро.С помощью Texas Advocacy Project Берди смогла разработать план безопасности, который помог ей и ее сыну избежать насилия и найти убежище. Берди смогла получить охранный ордер и самостоятельно получить новую должность преподавателя и дом. В поисках безопасности ее обидчик продолжает попытки ограничить ее доступ к их сыну. Помогите Берди и ее сыну начать новую жизнь, свободную от страха и наполненную надеждой!

* Все имена изменены, чтобы защитить выживших.


Помогите заполнить праздничные списки пожеланий десяти выжившим и их детям и поддержать их переход из дома насилия в дом безопасности.

Есть несколько способов подарить этот праздничный сезон …

ADOPT для всей семьи или отдельного человека. Напишите нам на почту [email protected] с именем выбранной вами семьи.
МАГАЗИН прямо * из списка желаний семьи, щелкнув ссылку рядом с их именем выше.
ПОДАРИТЕ любую сумму, которую хотите, и мы сделаем покупки за вас!

* Покупки в Интернете по списку желаний каждой семьи предотвратят появление дубликатов. Просим приобретать все подарки не позднее пятницы, 4 декабря 2020 года.

Спасибо и счастливого подарка!

Все еще дома на каникулах

Как и многие американцы, Джейкоб Андервуд, 39-летний специалист в области финансов, останется на каникулах из-за пандемии.«Я обычно езжу в экзотические места», — сказал он. «Это очень печально.»

Но его жилой дом One Manhattan Square, 80-этажная стеклянная башня на набережной Нижнего Манхэттена, приходит на помощь с праздничным настроением.

«В этот праздничный сезон мы думали, что важно по-прежнему предлагать программирование как можно больше и безопаснее, — сказала Ребека Парк, директор по стилю жизни Extell Development Company, владеющей зданием. «На One Manhattan Square может быть больше жителей, которые остаются дома, чем путешествуют.”

17 декабря вестибюль будет преобразован в место для вечеринок. Джазовый ансамбль Gallants, музыканты которого гастролировали по Европе и Азии, исполнит серенаду под живую музыку. Для взрослых будет плитка горячего шоколада, наполненная мини-зефиром, измельченными орео, взбитыми сливками и ирландскими сливками виски. Настоящий Санта будет раздавать подарочные пакеты, в которых есть набор для украшения праздничного печенья и конфеты.

Сотрудники будут там, чтобы убедиться, что все весело проводят время в масках и находятся на расстоянии шести футов друг от друга.

«Я очень рад предстоящему выступлению. Я имею в виду, кто сможет увидеть живой джаз-бэнд во время пандемии? » — сказал мистер Андервуд. «Эти события действительно взбодрили меня и сохранили позитивный настрой».

Вместе с C.D.C. призывая американцев не ездить в отпуск, больше жителей Нью-Йорка, вероятно, проведут сезон в своих квартирах. Их здания, особенно роскошные, стараются максимально использовать ситуацию, предлагая веселые впечатления и подарки для жильцов, застрявших дома.

Like One Manhattan Square, Gotham, компания, владеющая жилыми комплексами в районе Мидтаун-Уэст, проводит эксклюзивные разовые праздничные мероприятия.

На крыше будет вечер апре-ски, где жители, как семьи, так и одинокие, смогут зарезервировать часовой промежуток времени, чтобы выйти на улицу, изготовить рождественские украшения и отведать сделанные на заказ тартины и блины. Там будут обогреватели, чтобы согреть всех, когда они наслаждаются панорамой Манхэттена.

На прошлой неделе жители вошли в бесплатный виртуальный класс с Алиссой Эпштейн, бывшей Radio City Rockette.Они выучили простую танцевальную комбинацию в стиле Рокетт, а затем услышали, как она рассказывала истории о своих выступлениях и секретах за кулисами.

Аналогичным образом, 21 West End, здание Верхнего Вест-Сайда вдоль Гудзона, заключило партнерские отношения с Resident, компанией, которая создает высококлассные обеды в многоквартирных домах, чтобы научить своих арендаторов, как испечь идеальный пирог (предварительно замесить тесто). будут доставлены перед классом.) Они также создают зимние пакеты для закусок, наполненные пончиками из яблочного сидра и двойными шоколадными пирожными, которые жители могут забрать в вестибюле.

Другие здания решили, что лучший способ поддержать всех в хорошем настроении — это выложиться изо всех сил с украшениями.

Гранд Мэдисон, на Пятой авеню, 225, историческое место, построенное в 1906 году, которое было гостиницей, складом и выставочным залом, прежде чем стать жилым зданием, всегда украшено некоторыми украшениями в вестибюле. Год назад повсюду были разбросаны Щелкунчики. Следующие пингвины. Но в этом году черно-белые изображения заснеженных вечнозеленых деревьев, напечатанные на лазерной печати, превращают вестибюль в мирный лес.Красные кардиналы и менора из березы дополняют безмятежную атмосферу.

Идея URBN Playground, которая управляет благоустройством более 15 объектов в Нью-Йорке, заключалась в том, чтобы их жители не пропустили свои любимые праздничные традиции. «В этом году мы хотим создать как можно больше нормальных условий для семей», — сказал Джереми Брутус, соучредитель.

Всем арендаторам предлагается возможность вместе зажечь ханукальные свечи через специальный сервис Instagram Live. Компания также организует частные, дружественные к Covid визиты от Санта-Клауса для семей, которые не решаются ехать в многолюдные торговые центры.

Еще есть здания, объединяющие жителей. Идея в том, что если жители Нью-Йорка не могут быть со своими семьями, по крайней мере, они могут безопасно общаться друг с другом.

HERO, современная башня в Лонг-Айленд-Сити, в декабре запустила программу «Знакомьтесь с соседом». Жители, которые хотят участвовать, заполняют анкету, представляясь.Затем в здании подбираются люди для обмена подарками, которые они оставляют за дверями друг друга.

Минела Субашич, 33 года, фельдшер отделения неотложной помощи, купила квартиру в HERO, которую она делит со своим женихом Морганом Ченом и двумя их кошками. Они впервые приезжают в город на каникулы, поскольку обычно навещают семью в Северной Каролине или Калифорнии.

Обмен подарками дал им возможность подружиться со своими соседями, что они хотели сделать, особенно с начала пандемии. «Я родилась в Боснии, и моя бабушка всегда говорила мне, что соседи — все», — сказала г-жа Мисс.- сказал Шубашич. «В случае возникновения чрезвычайной ситуации вы обычно обращаетесь к ближайшим к вам людям».

Подпишитесь здесь, чтобы получать еженедельные электронные сообщения о новостях жилой недвижимости. Следуйте за нами в Twitter: @nytrealestate.

Дом для праздников — Торговая палата Мелроуз

Ежегодно Торговая палата Мелроуза проводит Дом для праздников, — общегородской праздник открытых дверей, который знаменует начало курортного сезона в нашем районе в течение двух дней.

Пятничные праздники:

17:45: Присоединяйтесь к нам на лужайке перед мэрией, чтобы петь на празднике с местной группой Main Street News!

18:00 — 18:15: Приветствуйте и пойте, зажигая рождественскую елку мэрии! Затем спуститесь к YMCA, чтобы дождаться прибытия Санты.

Около 18:30: Санта-Клаус прибудет в центр города Мелроуз!

Субботние развлечения:

В субботу весь день в городе будут проходить ярмарки, представления, распродажи, специальные предложения, «Щелкунчик» и дегустации, которые продлятся все выходные.

Специальные праздничные тележки будут курсировать с 10:00 до 14:00 и бесплатно возить покупателей по торговым районам. Тележки стали возможны благодаря нашим щедрым бизнес-спонсорам, указанным ниже.

Полный список дома для праздничных мероприятий на 2019 год можно просмотреть, сохранить и распечатать здесь.

Карту троллейбусов 2019 можно посмотреть здесь.

  • Бесплатные тележки будут курсировать с 10:00 до 14:00 и отправляться в Сидар-Парк с остановками в Мелроузе. Садись и уходи!
  • Последние тележки выезжают из Cedar Park в 13:40, поскольку тележки останавливаются ровно в 14:00, поэтому планируйте свои поездки соответствующим образом.
  • Для безопасности всех пассажиров просим вас оставлять коляски дома или в Cedar Park.

Эдвард Джонс Инвестиции

Команда Ким Перротти — передовые позиции

Белл и Иззи

Век 21 Секстон и Донохью

Сертифицированные автомобильные решения

Корпорация Черчилль

Восточный берег

Fitzgerald Physical Therapy Associates

Похоронное бюро Гейтли

Ресторан Giacomo’s

Устройство Грея

McLaughlin Страхование и управление рисками

Мелроуз Банк

Melrose Dental Group, P. С.

Мелроуз Гласс Компани

Next Step Healthcare

Закон о старейшинах Северного берега и имущественное планирование

PEGASUS Design-To-Build

Резиденция на станции Мелроуз

Похоронное бюро Робинсона

Wyoming Lodge, масоны

Дом для праздников — Информационный центр для посетителей

Дом для праздников
1 ноября 2020 г. — 1 января 2021 г.
Хендерсонвилль, Северная Каролина

Проверьте календарь событий Home for the Holidays внизу страницы, чтобы узнать время и место проведения различных событий, или щелкните календарь , чтобы просмотреть полный список .

Приходите «домой для праздников» и ощутите очарование маленького городка, наполненное волнением для всей семьи. Пусть Хендерсонвилл станет вашим родным городом во время курортного сезона.

Уникальные магазины на Мэйн-стрит украшены сезонными рождественскими украшениями. Большие венки с большими красными бантами свисают с уличных фонарей, вместе с мерцающими огнями и украшениями в цветочных горшках, выстроившихся по серпантинной улице.

Сезон отпусков с его многочисленными традициями, семейными праздниками и хорошим настроением скоро наступит.Откройте для себя это волшебное время года и оставьте заветные воспоминания на всю жизнь. Поймайте рождественский дух в Хендерсонвилле и поделитесь им. Обязательно ознакомьтесь с полным списком праздничных мероприятий , происходящих в Западной Северной Каролине.

Забронируйте номер на время отпуска в ближайшее время! В справочнике по праздничным обедам на 2020 год представлен список ресторанов, открытых во время курортного сезона, а также информация о жилье .

Щелкните, чтобы увидеть полное руководство по ресторану , которое включает адреса, веб-сайты и номера телефонов.


2020 Избранные события

17 ноября
Рождественская елка Капитолия США посетит аутлеты Эшвилля во время тура 2020
15:00 — 18:00 / бесплатно
Каждый год выбирается другой национальный лес, чтобы дерево появилось на Западной лужайке здание Капитолия США в период праздников. Национальные леса Гранд-Меса, Uncompahgre и Gunnison в партнерстве с некоммерческой организацией Choose Outdoors и Colorado Tourism привезут этот особый подарок из Колорадо в Вашингтон, округ Колумбия.C. для курортного сезона 2020 года. Десять общин проведут торжества по пути, в том числе специальное выступление в Asheville Outlets. Доступны как личный, так и проезжающий варианты. Мероприятия открыты для публики и бесплатны. Требуются маски для лица, и протоколы социального дистанцирования будут действовать.

17 ноября — 4 января
Мост цветения озерных приманок Световое табло
17:00 — 6:00 / бесплатно

Мост цветения озерных приманок освещен на сезон! Наслаждайтесь прогулкой по этому волшебному зрелищу в дневное время, чтобы увидеть гномов, венки и луки, или приходите после 17:00, чтобы увидеть преобразованный мост. Маски для лица обязательны. Открыт сейчас до 4 января с 17:00 до 6:00 ежедневно.

20 ноября — 3 января
«Рождественская страна чудес Шадрака»
«Рождественская страна чудес Шадрака» в прямом эфире в Международном конно-спортивном центре Трион состоится шоу сотен тысяч светодиодных фонарей, танцующих синхронно с музыкой на вашем радио. В определенные вечера смотрите живые выступления ваших любимых рождественских персонажей, таких как Гринч, Санта и Рудольф, красноносый олень, по дороге! 828-863-1000 Нажмите для получения дополнительной информации Международный конный центр Tryon

20 ноября — 10 января
Winter Lights
North Carolina Arboretum
Окунитесь в САМЫЕ ЯРКИЕ праздничные традиции Эшвилла в Winter Lights в Дендрарии Северной Каролины.В этом году гостей приглашают совершить сказочную поездку по волшебному лесу Дендрария и безопасно посетить Зимние огни на собственном транспорте. В свете COVID-19 Дендрарий превратил свое популярное мероприятие в автомобильное шоу, позволяя гостям перемещаться по территории кампуса Дендрария протяженностью в одну милю и видеть уникальные экспонаты, освещенные тысячами праздничных огней. 828-665-2492 Нажмите, чтобы купить билеты.

27 ноября — 18 декабря
Конкурс украшения торговцев
Торговцы со всего округа Хендерсон соперничают за звание лучших праздничных витрин и освещения.Свет будет включен при праздничном уличном освещении. Прокатитесь по округе, чтобы увидеть все праздничные экспонаты. Голосуйте за свою любимую витрину онлайн. Щелкните здесь, чтобы просмотреть список компаний-участников и ссылку для голосования с 7 по 18 декабря. — 828-693–9708

Конкурс домашнего декора
Домовладельцы со всего округа Хендерсон соревнуются за звание лучших праздничных украшений. Прокатитесь по округе, чтобы увидеть все праздничные экспонаты.Вернитесь и проголосуйте за свой любимый дом онлайн. Щелкните здесь, чтобы просмотреть список участвующих домов и ссылку для голосования с 7 по 18 декабря. — 828-693–9708

27 ноября — 23 декабря
The Peppermint Bear Scavenger Hunt
Free
Peppermint Bear отправит вас на веселую охоту на медведя через центр Хендерсонвилля в поисках ее детенышей. В поисках детенышей посетите как минимум 12 из 27 участвующих предприятий в центре города, чтобы получить право на призы.Заполните форму заявки в брошюре и бросьте ее в почтовый ящик Peppermint, расположенный перед Центром для посетителей, до 23 декабря. Чтобы узнать больше о «Охоте за мусором», посмотрите это видео или зайдите в Центр для посетителей по адресу: South Main Street, 201. Будут соблюдаться федеральные и государственные директивы по социальному дистанцированию. Загрузите брошюру « Мятный медведь 2020 ».

28 ноября и 5 декабря
Праздничная ярмарка на фермерском рынке Хендерсонвилля
8.00 — 13.00 / вход свободный
Отметьте праздники на фермерском рынке Хендерсонвилля! Фермерский рынок Хендерсонвилля предлагает свежие продукты, мясо, цветы, выпечку, изделия ручной работы и многое другое.Посетители могут рассчитывать на оживленную атмосферу, посвященную еде, ферме и семье, с уделением особого внимания продуктам, произведенным в округе Хендерсон. — Историческое железнодорожное депо — 650 Maple Street, 828-233-3216. Для получения дополнительной информации посетите фермерский рынок Хендерсонвилля.

1–22 декабря
Исторические рождественские туры на ферму Джонсон
Открыт с понедельника по пятницу
Вход платный
Посетите дом 1880 года, украшенный к Рождеству, узнав о семье Джонсон и их ферме.Экскурсии с гидом по исторической ферме, украшенной к Рождеству, будут доступны каждый день в 10:30 утра, требуется предварительный заказ. Дом будет открыт для самостоятельных экскурсий каждый день с 13:00. Горячий шоколад будет доступен, а также рождественские поделки для желающих . В Интерпретативном центре также будет продаваться ряд предметов, таких как рождественские подарочные корзины, рождественские кактусы и многое другое. Экскурсии с гидом стоят 10 долларов (8 долларов для студентов), а самостоятельные экскурсии — 5 долларов (3 доллара для студентов).828-891-6585. Посетите историческую ферму Джонсона, чтобы узнать больше.

1–23 декабря
Фестиваль огней
Парк на озере Джулиан

Экскурсия только для вождения включает в себя тысячи ослепительных огней и дисплеев, размещенных во время волшебного путешествия по дороге, огибающей парк озера Джулиан, с 18:00 до 21:00 каждый вечер . В этом году билеты необходимо покупать онлайн. 20% доходов идут на пользу округу Банкомб Специальной Олимпиады. Щелкните для получения информации о билетах Фестиваль огней на озере Джулиан и его закрытие из-за зимней погоды.828-250-4260

5 декабря
Whoo Loves Hendo Saturday?
Весь день
В этом году торговцы привносят в центр Хендерсонвилля новые впечатления, предлагая костюмы и декор в стиле «Whoo-ville». Мейн-стрит будет закрыта для транспортных средств 5 декабря с 1 по 6 авеню. Щелкните для получения дополнительной информации Центр города Хендерсонвилл

Санта на дымоходе
5 и 12 декабря
Государственный парк Чимни-Рок / 11:00 — 14:00
Включено в стоимость посещения парка
Государственный парк Чимни-Рок будет принимать Санта, когда он тренируется для большой ночи на одном самых больших дымоходов в мире.Наслаждайтесь праздничными мелодиями, горячим какао, печеньем и познакомьтесь с живыми послами животных парка. Подробности можно найти в государственном парке Чимни Рок.

11–12 декабря
Праздник на главной улице Hayrides
Бесплатно / с 17:00 до 20:00
Прокатитесь всей семьей на тракторной повозке по празднично украшенной главной улице. Посадка пассажиров в информационном центре Хендерсонвилля на Южной Мейн-стрит, 201 Поездки на фургонах будут выполняться в соответствии с требованиями штата, работать на 50% мощности, ограничивая каждую поездку 15-20 людьми.Маски обязательны. 828-693–9708

11–27 декабря
Рождественские световые ночи
Плата в ночь открытия и бесплатные другие вечера / 18–20 часов
Каждый вечер проезжайте по этой праздничной световой выставке в общественном парке Билла Мура в Флетчере. Вечер открытия включает живую музыку и рождественские угощения, поэтому необходимо предварительное бронирование. Вход свободный, на оставшиеся вечера бронирование не требуется. Для получения информации посетите веб-сайт Fletcher Parks & Recreation.

12 декабря
Светильники в центре города
Светильники добавят теплого сияния историческому очарованию Мейн-стрит. Щелкните для получения дополнительной информации Центр города Хендерсонвилл

Рынки рождественских елок и зелени
Рождественские елки, венки, зелень и гирлянды

Лот № для новогодней елки, напротив Fresh Market на пересечении шоссе Спартанбург и Гринвилл.
Вырезать ели разной высоты и размера

Комиссионный магазин Last Chance , продает рождественские елки и венки, 404 S Grove St, Hendersonville, NC

Бордюрный рынок округа Хендерсон , 221 N.Church St., Hendersonville, NC 828-692-8012
Время работы: вторник, чт. & Сидел. 8.00-13.00
Рождественские венки, свежая зелень, выпечка, консервы, желе, продукты и поделки

Western NC Farmer’s Market, 570 Brevard Rd., Asheville, NC 828-253-1691
Открыт: 7 дней в неделю круглый год
Нарезанные и свернутые в шарики рождественские елки, венки, зелень, поделки, консервы, продукты и мед

Елочные фермы

Boyd Mountain Tree Farm
445 Boyd Farm Rd., Waynesville, NC
828-506-3513 или 828-926-8888
Fraser Firs 4-20 футов, венки и гирлянды
Указания

Camps Evergreens / Camp Tree Farm
301 Cabin Creek Rd, Zirconia, NC
828-674-2558
Ель обыкновенная

Jeter Mountain Farm
1126 Jeter Mountain Rd, Hendersonville, NC
828-513-0404
Fraser Firs & Norwegian Spruce 4-20 футов
Открыто 27 и 28 ноября
4 и 5 декабря закрыто / продано

Mehaffey Tree Farm
24 Corner Dr., Уэйнсвилл, Северная Каролина
828-476-8505
Fraser Firs 6-9 футов и венки

Nesbitt Christmas Tree Farm
333 Sunset Ridge, Clyde, NC
828-456-9914
Frazer Fir, венки, сервировка стола и шары для поцелуев

Ривз Tree Farm
9507 NC Hwy. 63, Лестер, Северная Каролина
828-779-0115
Fraser Firs 4-10 футов
Проезд

Sandy Hollar Tree Farm
63 Sandy Hollar Lane, Leicester, NC
828-683-3645
Fraser Firs 4–12 футов, венки и гирлянды
Указания

Smoky Tree Farm
756 Hemphill Rd., Уэйнсвилл, Северная Каролина
800-400-2933
Fraser Firs 4–12 футов, венки и гирлянды

Путеводитель по праздничным обедам

2020 Holiday Restaurant Dining Путеводитель — рестораны, где подают обед или ужин в День Благодарения, Сочельник, Рождество, Новый год и Новый год. Позвоните, чтобы узнать часы работы. Информация может быть изменена. Нажмите, чтобы увидеть Com полный путеводитель по ресторанам , который включает адреса, веб-сайты и номера телефонов.

События 2021 года

Праздничный сезон в Бостоне | Рождественские и новогодние мероприятия

Бостон на праздники

Праздничный сезон

Boston предлагает прекрасный выбор мероприятий, мероприятий и праздничных кулинарных изысков. Роскошные отели и уютные бутик-отели Бостона порадуют вас своими праздничными пакетами, включающими сезонные деликатесы и исключительное обслуживание.

Пакеты и предложения отелей

Получите больше пользы от пребывания в районе Большого Бостона с этими пакетами отелей и выгодными предложениями.

Мероприятия и события

Ноя 2020
Праздничные огни Бостона

Главная Фото: Мэтью Райфман Праздники уже почти наступили, и Бостон скоро засияет.Как для гостей, так и для местных жителей пора исследовать прекрасное множество празднично украшенных достопримечательностей и окрестностей Бостона. А в Бостоне этой изысканной вечерней иллюминации нет …

3 мин на чтение

Межкультурный Бостон

Посетите наши многочисленные межкультурные мероприятия, выставки, экскурсии и многое другое! (Фреска Роба…

MyLocalMA

Наши главные улицы нуждаются в нашей любви больше, чем когда-либо. Пришло время найти своего местного жителя.

Декабрь 2020
Лучшие развлечения в этот отпуск в Бостоне

Главное фото: Мэтью Райфман Наслаждайтесь отдыхом с зимними мероприятиями, праздничными мероприятиями и местными покупками.Snowport Наслаждайтесь SNOWPORT в Seaport в этом году с праздничными покупками, иглу на крыше в Envoy, развлечениями на свежем воздухе и играми, а также несколькими праздничными сюрпризами. СНЕГПОРТ в Морском порту — это то место, которое вам нужно

2 мин на чтение

Праздничный сезон, испорченный пандемией: мы пытаемся «праздновать и горевать одновременно»

Недавно мы отметили новую мрачную веху в пандемии COVID-19: по крайней мере четверть миллиона американцев мертвы, и вирус бушует.Новости о двух вакцинах вселяют надежду, но даже при ускоренном графике до жизни, какой мы ее знали, по мнению экспертов, еще год. Настали темные времена, и мы прямо приближаемся к зиме COVID.

Совершенно очевидно, что курортный сезон 2020 года будет не похож ни на один другой в современной истории. Центры по контролю за заболеваниями настоятельно рекомендуют людям не путешествовать на День Благодарения. Эксперты в области общественного здравоохранения говорят, что самый безопасный и разумный подход к праздникам в этом году — оставаться дома.Быть «все вместе» означает, что мы должны держаться отдельно.

Но такое большое разделение друг от друга тяжело. Спустя почти девять месяцев пандемическая усталость стала реальностью.

Мы хотели узнать, как люди справляются с этим, поэтому попросили наших читателей и участников рассказать нам, как они планируют провести праздничный сезон в этом году. В этом предприятии не было ничего научного, но ответы, которые мы получили, были искренними и подтверждающими.

Люди находят всевозможные способы общаться, праздновать и размышлять.В Zoom будет много обедов, но также будет много небольших собраний на открытом воздухе, у костров и на верандах под подогреваемыми лампами. Ваши ответы говорят нам о том, что вы серьезно относитесь к опасностям пандемии. Что вы планируете пойти на большие жертвы, ценой больших личных поступков, чтобы обезопасить себя и свои сообщества.

Быть «все вместе» означает, что мы должны держаться отдельно.

Столетие назад мир переживал новую пандемию.Вторая волна гриппа 1918 года была намного мощнее первой. Осенью и зимой он тоже становился сильнее. Более 675 000 американцев умерли во время кризиса общественного здравоохранения, более четверти из них умерли только в октябре. Может быть, то, что важно для нас сейчас, не так уж отличается от того, что держало людей тогда?

Если вы не можете держать своих близких близко к сердцу в этом году, мы надеемся, что вы найдете здесь надежду и связь. Вдохновляйтесь яркими описаниями еды (так многие из вас испытывают облегчение, что не едят индейку!), Благодарностью за простые вещи и изобретательными способами, через которые мы все находимся.

Поэт Мэри Оливер сказала: «Оставьте в своем сердце место для невообразимого». Кажется, это как раз подходит для этого курортного сезона.

— Хлоя и Фрэнни


Как мы себя чувствуем

Я чувствую потерю, но с двумя многообещающими вакцинами на подходе я также испытываю осторожный оптимизм. — Тафадзва Мугуве, Мэриленд Бостон, Массачусетс

Мне кажется странным «праздновать» после одного из самых тяжелых лет для нашей страны, но морально и эмоционально я действительно готов к этой радости в праздники. принести: близость, семью, традиции и новые воспоминания.Я много раз практиковал фразу «В этом году мы остаемся дома, и ты тоже». — Джудит Янг, Оберн, Массачусетс

Джудит Янг говорит, что она и ее семья знают свой путь в виртуальной сцене сбора. Здесь она находится в августе 2020 года на обновлении своей клятвы на заднем дворе с мужем и детьми. Гости присутствовали через Zoom. (Предоставлено)

Мой отец умер в начале марта — от рака, а не от COVID — и это будет первый сезон отпусков для нашей семьи без него. В этом году мы все живем в своих семьях, и это кажется самым безопасным и ответственным делом.Но мне неприятно, что моя недавно овдовевшая мать будет одна, а не окружена семьей в это тяжелое и нежное время. Я ненавижу то, что так много других людей будут испытывать то же самое: их первый сезон отпусков после смерти любимого человека, без друзей и семьи, чтобы облегчить боль. — Джейн Ропер, Мелроуз, Массачусетс

Абраар Каран на прошлой неделе Благодарения со своей мамой и сестрой. (Любезно)

Я нервничаю в преддверии этого курортного сезона.Я помню, каким был апрель на северо-востоке, когда я лечил пациентов с COVID-19 на передовой. Я не хочу, чтобы это повторилось снова. На данный момент меня не будет на Рождество и Новый год, но это, вероятно, будет зависеть от того, сколько случаев мы получаем и сколько помощи требуется в больнице. — Абраар Каран, доктор медицины, Бостон, Массачусетс

Когда губернатор Чарли Бейкер объявил, что мы должны отмечать праздники только с людьми, с которыми живем, я полностью согласился; однако я живу один, поэтому я одновременно почувствовал один-два удара социальной изоляции пандемии, тем более что мой день рождения также приходится на праздники.В этом году я планирую отпраздновать это, зайдя и получая еду от местной семьи и друзей, вместо того, чтобы обмениваться объятиями и сидеть вместе за обедом. Дар разделять и наслаждаться любовью и благодарностью, которые мы испытываем друг к другу, сильнее нашего физического расстояния. — Tracy Strauss, Cambridge, Mass.

Tracy Strauss обычно празднует День Благодарения с братом, тетей, дядей и двоюродными братьями, изображенными здесь. У них есть ежегодная традиция делать один официальный семейный портрет, а другой, менее серьезный, групповой снимок для развлечения.(Любезно)

Я надеюсь отмечать праздники, делая обычные праздничные дела только с людьми, с которыми я живу. Я боюсь, что давление со стороны семьи — а также желание моих родителей и расширенной семьи сделать все «нормальным» — заставит мою семью обвинить меня в праздничных мероприятиях, что приведет к тому, что люди потеряют бдительность. Я просто очень хочу, чтобы моя семья признала, что в этом году мы не можем делать обычные праздничные дела. — Эндрю, Карлайл, штат Массачусетс

Доктор Джошуа Будху в холле Mass.Больница общего профиля, 19 ноября 2020 г. (любезно предоставлено)

Я встревожен и ушел в отставку. Многие американцы планируют отметить День Благодарения, как будто пандемии не существует. Я чувствую себя Кассандрой, греческим пророком, проклятым произносить истинные пророчества, но никто ей не верит. — Джошуа Будху, доктор медицины, Бостон, Массачусетс

Я спросил друга, практикующего иммиграционное право, что значит иметь избранного президента Джо Байдена, и он сказал: «Моя работа больше не будет быть совершенно невозможно, просто почти невозможно .В этом комментарии так много правды. Для меня праздники станут временем для размышлений, а это значит, что нужно подумать о непропорциональных способах, которыми мы, как нация, позволили COVID-19 искоренить жизни десятков тысяч людей с ограниченными возможностями в этой стране. Почему эта страна непрекращающегося самопровозглашенного величия может быть такой бездушной, беспомощной и равнодушной? И все же я также вижу проблеск того, к чему может привести «почти невозможное», и это кажется мне самым реалистичным семенем надежды, которое я могу охватить.- Alex Green, Waltham, Mass.

Как этот год будет выглядеть по-другому

Как вы одновременно празднуете и скорбите? Об этом я думаю, когда готовлюсь к Дню Благодарения в 2020 году. Я люблю собираться за одним столом с друзьями и семьей. В отличие от многих, с которыми я говорил, которые говорят, что День Благодарения отменяется в этом году, я буду праздновать . Это один из моих любимых праздников, потому что он сосредоточен на еде, а не на торговле. Каждый год, когда моя кухня наполняется соблазнительным ароматом масла, чеснока и жареной птицы, мне нравится думать о том, сколько поваров на своих кухнях создают какие-то вариации одного и того же блюда… Самая тяжелая часть дня — это пустые стулья за моим столом. Обе мои дочери живут на Западном побережье и не вернутся домой. Я их не видел больше девяти месяцев назад. Позже в этот же день мы увеличим масштаб, сверим наши впечатления о еде, выпьем за нового президента и вице-президента. Несомненно, мне понадобится коробка салфеток поблизости. — Кэти Ганст, Мэн

В течение 35 лет у нас был большой ужин в честь Дня благодарения для нескольких семей / друзей. Не в этом году. Другая семья и несколько бездомных приходят после обеда на десерт — у костра и в масках.Для нас важно придерживаться некоторых наших традиций и включать тех, кто может быть один в этом году, поэтому для нас это стоит небольшого риска. — Молли Миллер

Я не пожалею себя. В этом году за столами на День Благодарения так много постоянно пустых стульев. Это люди, которым достается моя печаль.

Кэролайн Гриффин

День Благодарения в этом году будет совсем другим. У меня пятеро детей и девять внуков.Одна из моих дочерей обычно устраивает ужин. В этом году я буду дома в своей квартире одна. Я решил купить жареную курицу и сделать все стороны (меньшими порциями) и один-два десерта. Я пойду прогуляться (я живу в историческом Плимуте, в пешей доступности от The Rock и Mayflower). Я также могу выбрать любимый фильм для просмотра, возможно, зуммировать с семьей, развесить рождественские украшения, начать упаковывать подарки, начать писать рождественские открытки. Самое главное: я себя не пожалею. В этом году за столами на День Благодарения так много постоянно пустых стульев.Это люди, которым достается моя печаль. — Кэролайн Гриффин, Плимут, Массачусетс .

Раньше я проводила долгие выходные, медленно двигаясь по забитым шоссе между Бостоном и моими родственниками в Нью-Йорке, отчаянно желая вместо этого иметь что-нибудь, кроме индейки, дома с мужем и детьми. В этом году сбывается моя мечта. Ужин будет на вынос, семья будет на Zoom, а шум, смех, скука и обжорство прошлых посиделок будут заменены чем-то приглушенным и мелким.Но в параллельном одиночестве мы почувствуем новую связь. Мы будем скучать друг по другу, потому что вместе любим даже эту историю, и это напоминание станет подарком. — Джули Виттес Шлак, Кембридж, Массачусетс.

Дочь и зять Джули Виттес Шлак и их смешанные семьи на День Благодарения два года назад. Джули пишет: «К сожалению, это немного размыто, но на самом деле размытие отражает действие этого очень оживленного обеда». (Любезно)

Я заранее заказал специальные пончики на день перед Днем благодарения, в том числе один с клюквенной глазурью, начинкой, картофельным пюре и жареным цыпленком сверху.В этом году все странно, так почему бы и нет? Вместо ужина мы приглашаем родителей утром на рогалики, которые мы будем есть на улице у костра. Мой муж часто работает в отделении неотложной помощи по праздникам, и он так рад быть дома, особенно в этом году, что заказал 16-фунтовая индейка, чтобы приготовить его для нашей семьи из пяти человек. — Сара Шукла, Род-Айленд

Нам будет особенно не хватать моего младшего сына, 26 лет, морского пехотинца США, дислоцированного в Ивакуни, Япония, последние 3 года.5 лет. В марте он женился на очаровательной девушке из Осаки, и мы не смогли поехать. Мы назначим время для видеочата через WhatsApp. — Сэнди Кейн

Моя семья собиралась встретиться лично, но после долгого разговора о рисках мы решили вместо этого сделать масштабный День Благодарения. Даже когда мы обсуждали риск встреч на открытом воздухе или тестирования и встречи, это не казалось безопасным. — Клэр, Нью-Йорк, Нью-Йорк

Мы не собираемся в этом году, чтобы мы могли собраться в следующем году.

Лоис Джонсон

В этом году мы не собираемся ни с семьей, ни с кем-либо в помещении. Мы проводим День Благодарения на заднем дворе друга, у которого есть лампы для обогрева — нас всего четверо, соблюдая дистанцию, пока мы вместе (и празднуем в другой день, если в настоящий День Благодарения идет дождь или морозы). Ханука и Рождество будут только мной и моим партнером. Но мы извлекаем из этого максимум пользы: строим праздничные планы на свежем воздухе с друзьями, а Zoom — с далекой семьей.Планирование сложных проектов по выпечке и раннее начало покупки подарков на сайтах местных предприятий. Поскольку я наполовину итальянец, я давно хотел попробовать «Праздник семи рыб» в канун Рождества, и теперь у нас будет время. — Jaclyn Friedman

У нас будет небольшой День Благодарения с членами семьи, с которыми мы социально дистанцируемся с марта. Мы построили большую террасу во время карантина и арендовали обогреватель для патио, чтобы пообедать с нашей небольшой группой на улице.- Лана Элдридж, Галифакс, Массачусетс.

Семья Ланы Элдридж построила эту палубу во время карантина, которую они планируют использовать в качестве столовой на открытом воздухе. (Любезно)

Некоторые соседи организовали в нашем квартале социально дистанцированную индейку, а затем мы с детьми проведем весь день за приготовлением еды, а потом ненадолго увидим своих родителей у костра. — Сара Шерман-Стоукс, Рослиндейл, Массачусетс

Честно говоря, я пытаюсь думать о праздниках как о обычных днях.Это помогает снять напряжение, когда нужно отмечать (!) Их с большой буквы. Честно говоря, я с нетерпением жду возможности сдержаться в отношении курортного сезона в этом году. Мне часто кажется, что в нашем обществе слишком много внимания уделяется внешним аспектам праздников (например, тому, что мы публикуем в социальных сетях, сколько приглашений на вечеринку мы получаем, сколько праздничных открыток украшают камин, подарки-подарки-подарки и т. Д. .) и меньше на внутреннем (например, наши семейные узы, наши истории, наши традиции).- Дженн ДеЛеон, Саутборо, Массачусетс

Мы собираем пожертвования от друзей и семьи на товары для ухода и художественных принадлежностей для приюта Рози Плейс в Бостоне. В День Благодарения моя семья соберет комплекты вместе в рамках нашего мероприятия в честь Дня Благодарения. Мы доставим комплекты в Rosie’s Place в дни после праздников. — Нина Макс Дейли, Бруклин, Массачусетс

Нина Макс Дейли прислала нам эту фотографию собранных ею пожертвований вместе со своим сыном Сидом и их котом.Она пишет: «Изначально мы намеревались создать 40 наборов для ухода и 20 наборов для рисования, которые мы планируем собрать в День благодарения. Однако мы вызвали такой большой интерес со стороны друзей, семьи и даже некоторых людей, которых мы не знаем, что мы расширились, включив в него пожертвования на еду, которые пойдут в гостиницу Pine Street Inn. Вдохновением для этого проекта послужила моя дочь Роуз, которая летом — и не по нашей инициативе — решила потратить свои заработки на присмотр за детьми, чтобы купить все необходимое и создать комплекты по уходу для гостей Pine Street Inn.»(С любезного разрешения)

В этот День Благодарения вместо обычных 40 членов семьи мы проводим только нуклеарную семью. Но из уважения к тяжелым временам я устраиваю для своих детей охоту за сокровищами, похожую на охоту и нажмите на приключения, в которые вы можете играть на своем телефоне. Здесь есть загадки, которые нужно разгадывать, рифмы, которые нужно разгадывать, и головоломки, которые нужно разгадывать. — Эндрю Гриффин, Лоуэлл, Массачусетс

На День Благодарения мы собираемся поработать над приучением к горшку. 3 года. 7-летний ребенок, вероятно, поиграет в Minecraft со своими друзьями в Интернете.Мы можем отправиться на прогулку по тропе или на детскую площадку, если это будет хорошо. Это будет совсем другое, но, вероятно, гораздо более прохладное (с большим количеством мочи на землю). Я подозреваю, что Рождество будет таким же. Но я в порядке. Впереди нас ждут еще годы, если мы будем осторожны (надеюсь, правда?) И мои дети будут достаточно маленькими, чтобы это был просто тот «один странный год». — Джейми Беллиссимо, Актон, Массачусетс

Кому вообще нужна индейка?

Мы провели семейное голосование и согласились, что мы даже не любим индейку, поэтому вместо этого будем жарить курицу.Я так благодарен, что мы шестеро действительно нравимся друг другу. Мы будем весело жарить курицу и печь печенье и начинать готовиться к Рождеству. У меня есть несколько идей о том, что мы можем оставить для наших соседей и отправить друзьям по почте, что потребует предварительного планирования. Мы любим семейный проект, поэтому мы его реализуем. — KJ Dell’Antonia, Lyme, New Hampshire

Многие люди писали, что чувствовали себя освобожденными, потому что им не нужно было жарить индейку. (Getty Images)

В этом году птица будет меньше, будет меньше картофельного пюре и будет только один овощ и половина клюквенного соуса, приправленная свежим имбирем, поджаренными орехами пекан, цедрой апельсина и кленовым сиропом.И на десерт: клюквенный чизкейк. Потому что некоторые традиции не должны исчезнуть. — Кэти Ганст, Мэн

Мы провели семейное голосование и согласились, что нам даже не нравится индейка, поэтому вместо этого мы будем жарить курицу.

KJ Dell’Antonia

Это будет моя жена и я, а также время от времени Zoom с друзьями и семьей по всей стране и миру (Равенна, Италия, Куричиба, Бразилия и Париж, Франция). Начнем с Veuve Cliquot, копченой гауды, гималайских крекеров с розовой солью, инжирного джема.Тогда потому что гостей нет — индейку готовить не надо. Вместо этого мы будем запекать курицу с начинкой из сосисок и подливкой, пюре из юконского золота, жареные осенние овощи, пекан и тыквенный пирог без корочки (в формочки). Я упоминал бутылку Бароло? Я буду очень скучать по нашим гостям, но имея всего двоих, мы можем потратиться на более дорогие вина! — Деде, Бостон, Массачусетс

Джейн Ропер прислала эту фотографию из прошлого Дня Благодарения, когда стол был накрыт на 14 человек. В этом году это будут только четыре члена ее ближайших родственников, но они по-прежнему намерены использовать фарфор ее бабушки, серебро ее другой бабушки и кристалл ее прабабушки.(Любезно)

Мы остаемся дома с нашими ближайшими родственниками, но все еще планируем индейку, клюквенный соус, картофельное пюре, подливку и тыквенный пирог, черт возьми! И Национальная выставка собак — когда я узнала, что она все еще идет в этом году, я буквально чуть не заплакала от счастья. — Джейн Ропер, Мелроуз, Массачусетс

Я рада, что мне не нужно притворяться, что готовлю индейку, потому что я предпочитаю ветчину — и никто не будет рядом, чтобы огорчить меня. То же самое и с праздничными украшениями — у меня уже есть рождественские плейлисты.Я обычно получаю много возражений от детей из-за того, что я позволил Дню Благодарения уладиться, но их здесь нет, так что идет Джонни Мэтис! Наконец, мы будем играть в «Black Jeopardy» с выпивкой с семьей по всей стране. Это лучшее в этой пандемии. Кроме того, забавно видеть, как мой белый муж пытается ответить, когда он ничего не знает о черной культуре. — Деб Бопре, Мериден, Нью-Гэмпшир

Я заявил, что не собираюсь готовить высушенное белое мясо индейки.У нас есть курильщик на открытом воздухе, поэтому я курю жаркое из ребрышек, вкусно натертое в моих любимых приправах. Мой муж готовит домашний хлеб, и он наполняет дом ароматами хлебобулочных изделий. Я коренной американец (восточный чероки), и мой муж произошел от слуги на Мэйфлауэр, поэтому День Благодарения всегда был дискуссией о том, пойду ли я протестовать в Плимуте или поеду дома индейку. — Нина С. Вамплер

Так как нас будет всего шестеро, мой муж собирается делать пиццу на тему Дня благодарения: индейка и клюква.Мускатная тыква, рикотта и шалфей. Картофель и розмарин. Может, брюссельская капуста и панчетта. — Нина Макс Дейли, Бруклин, Массачусетс

Причины быть благодарными

Я очень благодарен, что никто в нашей семье не заболел. Часто бывает сложно быть настолько осторожным, насколько нам всем нужно, но оно того стоит! Как многие говорят: мы не собираемся в этом году, чтобы мы могли собраться в следующем году. — Лоис Джонсон, Машпи, Массачусетс.

Я благодарен, что моя семья здорова, все носят маски, и что у меня есть семья, с которой можно отпраздновать.Я благодарен за новые вакцины и за то, что новая администрация, похоже, заботится обо всех нас. Я благодарен за больше мелочей, таких как телефонные звонки, текстовые сообщения, электронные письма и увеличение изображения. — Cheryl, Springfield, Mass.

Я люблю сезон отпусков, и в этом году я люблю его больше, чем когда-либо. Пандемия заставила меня сосредоточиться на планировании моментов радости, которых я с нетерпением жду, поэтому я сильно склоняюсь к праздничным ритуалам, которые я все еще могу безопасно выполнять, и ищу новые, чтобы добавить их.- Jaclyn Friedman

Любое разочарование, которое я испытываю по поводу внесения изменений, теперь смягчается надеждой. Также наука.

Сара Шукла

Я благодарна за то, что мы зашли так далеко. Весной казалось, что до праздников останется целая жизнь. Любое разочарование, которое я испытываю по поводу внесения изменений, теперь смягчается надеждой. Также наука. — Сара Шукла, Род-Айленд

Во время смены скорой помощи в период пандемии я благодарен за тот момент, когда я могу снять маску n95, хирургическую маску, очки и защитную маску и выпить воды.Это заставляет меня задуматься о СИЗ и взаимосвязи между защитой и безопасностью. Мое сердце сжимается от тихого утра за чашечкой кофе с женой и радости от неожиданного звонка от моего сына, который сейчас в колледже. Я жажду мгновений смеха с семьей и друзьями, а также с коллегами и пациентами. Я понимаю, что искать смеха в отделении неотложной помощи, месте, где сходятся страх, трагедия и одиночество, может показаться странным. Но общий смех требует ослабления бдительности. Это крошечный жест удовлетворения уязвимости.- Джей Барух, доктор медицины, Провиденс, Род-Айленд

Я благодарен за здоровье и безопасность моей семьи. Каким бы трудным ни было обучение в школе, я также благодарен за то, что мои дети в безопасности дома с нами. — H., Cambridge, Mass.

Я благодарен нашему счастливому трехмесячному ребенку, который является нашим величайшим подарком каждый день. В чрезвычайно трудный год мы чувствуем себя чрезвычайно счастливыми. — Тафадзва Мугуве, доктор медицины, Бостон, Массачусетс

Тафадзва Мугуве изображен со своим новорожденным сыном Ронаном осенью 2020 года.(Любезность)

Я благодарен за здоровье своих близких, за неизбежный конец эпохи, наполненной ненавистью, и за знание того, что мы достаточно изобретательны и стойкие, чтобы создать новый вид единства. — Джули Виттес Шлак, Кембридж, Массачусетс

У моего 40-летнего мужа во время пандемии диагностировали рак мозга. В результате он перенес две трепанации черепа. Я безмерно благодарен за операцию, которую он сделал на прошлой неделе в больнице Бригама и женщин, где его нейрохирург смог удалить всю опухоль.- Ellen Ellis, Chelmsford, Mass.

Все это время я делал маски и благодарен всем людям, которые помогли мне распространить более 1400 из них. — Нэнси Келли, Лоуэлл, Массачусетс .

Обновлено: 25.04.2021 — 22:09

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *