Вкусно по корейски: Как сказать на Корейский? «»Приятного аппетита» и «Ты уже кушал? » и «Вкусно» и «Что ты сегодня кушал» и «Завтрак» и «Обед» и «Ужин» и «Сегодня на завтрак я ела банан, было очень вкусно»»

Содержание

%d0%b2%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%bd%d1%8b%d0%b9 на корейский — Русский-Корейский

В настоящий 83-й год правления Царства, возглавляемого Иисусом, некоторые, возможно, думают, что сейчас как раз период замедления.

금년은 예수의 왕국 통치의 83년째 되는 해이기 때문에, 어떤 사람들은 우리가 바로 지금, 그 더딘 것처럼 보이는 기간에 살고 있다고 생각할지 모릅니다.

jw2019

Она распространяет миллионы [19 миллионов каждого выпуска] экземпляров своего материала примерно на 60 [в настоящее время на 81] языках, в том числе на языках пиджин, хилигайнон и зулу.

그 단체는 자료를 수백만 부[매호 1900만 부]에 실어 피진어, 힐리가이논어, 줄루어를 포함하여 약 60개[실제로는 81개] 언어로 배포한다.

jw2019

83 И их решение по его делу должно положить конец спорам о нём.

83 그리고 그의 머리 위에 내려질 그들의 판결은 그에 대한 논쟁의 끝이 되어야 하느니라.

LDS

Если вы желаете получить новый выпуск «Пробудитесь!», который издается сейчас на 81 языке, обратитесь к Свидетелям Иеговы, живущим с вами по соседству, или напишите по одному из адресов, указанных на странице 5.

현재 81개 언어로 발행되는 「깨어라!」 지의 최근호를 받아 보기 원하신다면, 이웃에 사는 여호와의 증인을 만나 보시거나 5면에 나오는 주소 가운데 가장 가까운 주소로 연락하시기 바랍니다.

jw2019

Из них 81 человек был 65 лет и старше.

이들 중 81명은 65세 이상이었습니다.

jw2019

Учение и Заветы 81 можно читать сегодня не только, как откровение члену Церкви ранней эпохи Церкви, но также как совет любому человеку, который желает поддерживать Пророка.

현재의 교리와 성약 81편은 교회의 한 초기 회원에게 주어진 개인적인 계시이자 선지자를 기꺼이 지지하는 모든 이에게 주는 권고로도 볼 수 있다.

LDS

Секущая BD пересекает окружность в точках С и D

할선 BD는 원과 C, D 이렇게 두 점에서 만나요.

QED

Иисус даже цитировал из Псалмов, чтобы показать, что мощные люди назывались «богами» (Псалом 81:1—6; Иоанна 10:34, 35).

예수께서는 권세 있는 인간들이 “신”이라고 불린 일이 있음을 보여주기 위해 시편을 인용하기까지 하셨읍니다.

jw2019

MBI нашла 83 процента.

MBI는 83% 이었습니다.

ted2019

Поскольку кинно́р был по своей сути «приятным» инструментом, сопровождавшим «ликование», его звук умолкал во времена, когда вершился суд или совершалось возмездие (Пс 81:2; Иез 26:13; Иса 24:8, 9).

(시 81:2; 겔 26:13; 사 24:8, 9) 이스라엘인들은 바빌론 유배로 인해 슬퍼하였으므로, 수금을 연주하고 싶지 않아서 미루나무에 수금을 걸어 두었다.—시 137:1, 2.

jw2019

Учение и Заветы 81:5 (Учение и Заветы, страница 174)

교리와 성약 81:5(교리와 성약, 180쪽)

LDS

(Воспользуйся вопросником «Твой гардероб» на страницах 82 и 83.)

(잠언 15:22)—82, 83면에 나오는 “옷에 대한 의견을 교환해 보세요”를 사용해 본다.

jw2019

Те, кто полагаются на Иегову, «приходят от силы в силу» (Псалом 83:6, 8).

그 힘이 여호와에게 있는 사람들은 “활력에서 활력으로 계속 걸어”갈 것입니다.

jw2019

83:12). Происходит ли подобное в наши дни?

(시 83:12) 오늘날에도 그와 비슷한 일이 있었습니까?

jw2019

83:4 — Почему здесь упоминаются птицы?

84:3—새를 언급한 이유는 무엇인가?

jw2019

Об этом императоре говорили, что в последние три года своего правления, длившегося с 81 по 96 год н. э., он действовал как безумный.

도미티아누스 황제는 재위 마지막 3년 간 미친 사람처럼 행동하였다고 하는데, 그의 통치 기간은 기원 81-96년이다.

jw2019

Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия» (Псалом 83:11).

“주의 궁정에서 한 날이 다른 곳에서 천 날보다 나은즉 악인의 장막에 거함보다 내 하나님 문지기로 있는 것이 좋사[옵나이다.]”

jw2019

Поясняя записанное в Коране 2:

81 (87), ал-Байда̄вӣ сказал в своих знаменитых комментариях, что Иисус «воскрешал мертвых с помощью величайшего имени Бога».

(요한 17:6, 26) 바이다위는 자기의 유명한 코란 주해서에서 코란 2:87을 해설하면서, 예수께서 “하나님의 가장 위대한 이름으로 죽은 자들을 살리”시곤 하였다고 말한다.

jw2019

Современные читатели Учения и Заветов 81 могут найти имя Джесси Гауса только в предисловии к разделу.

교리와 성약 81편을 읽어보면 제시 고즈가 편 머리말에만 나온다는 것을 알 수 있다.

LDS

Они чтят Божье имя (Псалом 83:18).

(시편 83:18) 그리고 인류를 위한 유일한 희망으로 하느님의 왕국을 옹호하며 널리 알립니다.

jw2019

Вскоре ее муж и дочь тоже начали изучать Библию (Псалом 83

:18; Луки 22:41, 42).

얼마 안 있어 그 여자의 남편과 딸도 성경을 공부하게 되었지요.—시편 83:18; 누가복음 22:41, 42.

jw2019

«Чтобы люди знали, что ты, чье имя Иегова, Ты один Всевышний над всей землей» (Псалом 83:18).

“그 이름이 여호와이신 당신, 당신만이 홀로 온 땅을 다스리는 가장 높으신 분임을 사람들이 알게 하십시오.”—시편 83:18.

jw2019

Наша серьезная обязанность… – «помога[ть] слабым, поднима[ть] опустившиеся руки и укрепля[ть] ослабевшие колени» (У. и З. 81:5).

“약한 자를 [돕고] 처진 손을 일으켜 세우며, 연약한 무릎을 강건하게 하[는]”(교리와 성약 81:5) 것은 우리의 숭고한 의무이자 책임입니다.

LDS

Ему 81 год, и утешает то, что болезнь прогрессирует очень медленно…

남편은 현재 81세인데 고맙게도 병세의 악화 속도가 매우 느립니다.

jw2019

SerDes типа 8b/10b перед сериализацией данных транслирует каждый байт данных в 10-битовый код.

8b/10b 부호화 방식은 8비트의 데이터를 10비트로 변환후 데이터를 전송한다.

WikiMatrix

%d0%92%d0%ba%d1%83%d1%81%d0%bd%d0%be — перевод на корейский язык

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

83명이야

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Морковь по-корейски в домашних условиях » Вкусно и просто. Кулинарные рецепты с фото и видео

Про морковь по-корейски я слышал для забавных отзыва: первый — «Зачем её готовить, купить проще!», второй — «Зачем её покупать, приготовить проще». Выбор, как всегда за вами. Однако нам ещё пригодится рецепт морковки по-корейски, поэтому я его выкладываю. Сразу скажу о временных затратах, у меня уходит на приготовление около 30 минут.


Ингредиенты:

очищенная сладкая морковь500 г

Крупная луковица1 шт.

растительное масло без запаха50 г

приправа для корейской морковки1 ч.л.

сахар1 ч.л.

соевый соус1 ч.л.

уксус 70%1 ч.л.

соль1 ч.л.

Число порций: 5Время приготовления: 30 минут

Приготовление моркови по-корейски:

  1. Сначала нужно красиво натереть на тёрке морковку. Для этого её нужно почистить и порезать на кусочки диной 7-12 см.
  2. Затем трём на специальной тёрке в продольном направлении, как показано на фото.
  3. Тёртую морковь от души посолить. Лучше использовать каменную соль. Немного перемешать, оставить на 5-10 минут, чтобы пустила сок. При этом она становится очень мягкой. Пересолить не бойтесь, соль потом уйдёт с соком.
  4. Пока морковка занята своим делом, лук почистить, крупно порезать и поставить жариться на растительном масле. Масло просто должно приобрести аромат, а сам лук после жарки использовать не будем.
  5. Морковка дала сок. Её нужно очень хорошо помять, чтобы сока стало ещё больше. Чем лучше мы её помнём, тем будет вкуснее. Откинуть морковь на сито, процедить. Ещё помять. Сок можно вылить, он очень солёный и невкусный.
  6. К моркови добавить смесь специй для этого блюда и сахар. Акцентирую внимание на том, почему я пользуюсь готовой смесью. Просто там есть всё необходимое, включая глютамат натрия, который мало кто держит дома. А без него моркови по-корейски не бывает.
  7. Хорошо перемешать тёртую и выжатую морковку со специями. Сложить горкой.
  8. К этому времени лук дожарился до золотистого цвета. Доводить до гари не стоит.
  9. Через сито сливаем масло из жареного лука. Добавляем в него соевый соус и уксус. Хорошо перемешиваем.
  10. Выливаем горячее масло на горку из моркови. Хорошо перемешиваем. Выжатая морковка работает как губка и отлично впитывает в себя масло. Накрываем, ставим в холодильник и даём настояться несколько часов. Морковка по-корейски готова. Приятного аппетита!

Капуста по-корейски — пошаговый рецепт с фото и видео от Всегда Вкусно!

Рецепт

Как известно, рецепт этой популярной закуски появился у корейцев, давно проживающих в России. Это не традиционное корейское кимчхи, однако в приготовлении этого салата из капусты применены методы корейской кухни. Как утверждают специалисты, такой салат из капусты можно смело назвать блюдом русской кухни, но его неповторимый вкус и пикантность, всякий раз, возвращают нас к аппетитным корейским деликатесам, приготовленным из самых простых продуктов.

Дата загрузки: 2020-04-22

  1. Белокочанную капусту нарезать дольками, морковь натереть на терке для корейской моркови или нарезать тонкой соломкой, чеснок измельчить
  2. В глубокую большую миску выложить капусту, посолить, немного отжать руками и хорошо перемешать, чтобы капуста немного пустила сок
  3. В миску добавить морковь, в 5 ст.л. столового уксуса растворить сахар и вылить в миску, перемешать капусту и морковь с маринадом
  4. В сковороде раскалить растительное масло, выключить плиту, добавить чеснок, кориандр, красный чили перец, черный молотый перец и куркуму, быстро смешать в сковороде, вылить в миску
  5. Перемешать капусту и немного придавить.
  6. Накрыв миску крышкой, убрать в холодильник, через один час перемешать капусту еще раз и вновь поместить в холодильник еще на 2 часа
  7. Готовую капусту по-корейски подавать к столу в качестве салата или закуски. Для хранения переложить в банку, залить маринадом и хранить в холодильнике до одной недели

Морковь по-корейски (морковь-ча) рецепт ⋆ Готовить легко и вкусно!

Морковь по-корейски (морковь-ча) — это тонко нашинкованная морковь на специальной корейской тёрке, заправленная ароматными специями, чесноком и горячим растительным маслом.
Этот рецепт произошел от традиционного корейского блюдо кимхчи (острая пекинская капуста с пряностями), его придумали корейцы проживающие в то время в СССР. В те времена трудно было найти пекинскую капусту и они вместо нее использовали морковь, придумав к ней вкусную заправку. С тех пор Морковь по-корейски стала очень популярной и действительно вкусной закуской! Такой корейский салатик из моркови готовиться за считанные минуты к любому блюду, а если не добавлять острый перец то, дети её очень обожают. Давайте приготовим морковь по-корейски в домашних условиях очень быстро и вкусно! Вам могут понравится рецепты корейской кухни: Баклажаны по-корейски. или Кук-си с курицей рецепт а также Салат огурцы по-корейски без мяса (ве-ча)

Распечатать рецепт

Морковь по корейски (морковь-ча) рецепт

Давайте приготовим морковь по-корейски в домашних условиях. Тем более ничего сложного в приготовление нет, главное иметь специальную тёрку, если тёрки в наличии не имеется то, можно нарезать очень тонкой длинной соломкой. Ведь в настоящем рецепте этого салата морковь нарезается именно так и заправляется молотами семенами кориандра, чесноком, острым красным перцем и пассированным луком вместе с растительным маслом (по желанию лук можно просто обжарить, убрать и добавить ароматное масло в котором жарился лук.)

Время подготовки 15 минут
Время приготовления 2 часа

Инструкции

  1. Для моркови по-корейски выбирайте сочную и сладкую морковь. Очищаем морковь и натираем на специальной тёрке.

  2. Добавить соль, аккуратно перемешать и оставить на пол часа чтобы морковь дала сок. Лук мелко нарезаем, затем обжариваем в масле до полупрозрачности.

  3. В морковь добавляем уксус, сахар, красную паприку (для цвета) свежемолотые семена кориандра, мелко нарезанный чеснок (можно выдавить через чеснокодавилку), острый молотый перец по вкусу, семена кунжута и заливаем горячим пассированным луком вместе с маслом, перемешиваем. Можно подавать сразу или выдержать пару часов чтобы морковь лучше промариновалась. Морковь по-корейски готова! Наслаждайтесь вкусной закуской!

Примечания для рецепта

Если нет обычного уксуса 9% можно заменит на 6% уксус. Морковь по-корейски можно подавать с мясными, овощными блюдами или к рису.

Салат Фунчоза с говядиной по-корейски — просто и вкусно на каждый день

Салат Фунчоза с говядиной, морковкой по-корейски и болгарским перцем — пошагово с фото — вкусно и просто на каждый день по маминому рецепту. Один из простых рецептов из сборника маминой кулинарной книги. Для его приготовления доступный набор продуктов, а результат порадует Вас и Ваших близких. Рецепт Салат Фунчоза с говядиной по-корейски можно готовить для всей семьи. Рецепт с фото вы можете распечатать или скачать. Салат Фунчоза с говядиной по-корейски

Распечатать рецепт

Салат Фунчоза с говядиной по-корейски с морковкой, болгарским перцем простой и вкусный рецепт к праздничному столу и на каждый день.

Порции
6 порций
Время приготовления
1,5 часа
Порции
6 порций
Время приготовления
1,5 часа
Салат Фунчоза с говядиной по-корейски

Распечатать рецепт

Салат Фунчоза с говядиной по-корейски с морковкой, болгарским перцем простой и вкусный рецепт к праздничному столу и на каждый день.

Порции
6 порций
Время приготовления
1,5 часа
Порции
6 порций
Время приготовления
1,5 часа

Ингредиенты

Порции: порций

Инструкции

  1. Как приготовить фунчозу с говядиной по корейски: фунчозу залейте кипятком на 5-7 минут (согласно инструкции на упаковке).

  2. Приготовьте говядину. Мясо нарежьте на тонкие полоски, прожарьте до готовности на плите с добавлением соли и специй по вкусу.

  3. Нарежьте соломкой болгарский перец и огурцы, уложите в миску, добавьте морковь по-корейски. Добавьте соевый соус, растительное масло и перемешайте

  4. Лапшу переложите в миску (можно отжать из нее жидкость и порвать или нарезать ее на части). Добавьте овощи, налейте уксус, приправьте свежемолотым перцем, кориандром, зеленью и другими специями по вкусу.

  5. Хорошо перемешайте салат и оставьте его на час в холодильнике, настояться.

Баклажаны по-корейски с запеканием в духовке

Баклажаны — это наверное один из самых любимых овощей из которого мы готовим не только вкуснейшие закуски, вторые блюда, но и закрываем исключительные домашние заготовки. В моей копилочке рецептов есть уже рецепт баклажан по-корейски. Сегодня мы приготовим баклажаны по-корейски немного по-другому. Во-первых, в первом рецепте, что есть у меня на сайте — баклажаны мы хорошо обжаривали на раскаленной сковороде на растительном масле и в состав маринада входит соевый соус. В сегодняшнем моём рецепте (вернее в рецепте моей сестры Екатерины), баклажаны мы будем запекать в духовке, да и маринад будет чуть попроще. Этот вариант баклажан по-корейски получается менее жирным, а значит менее калорийным. И так, приступим…

автор рецепта — Екатерина Белова

Потребуется:

— вес овощей указан уже в очищенном, подготовленном виде без плодоножек и семян!!!

  • Баклажаны очищенные от кожицы — 2 кг. + 1 ст.л. растительного масла
  • Перец болгарский — 500 гр.
  • Морковь — 500 гр.
  • Лук репчатый — 500 гр.
  • Приправа для корейской моркови — 1-2 пачки (жидкая) можно сухую приправу в пачке
  • Кунжун — 1 пач. (15 гр.)
  • Сахар — 2-3 ст.л. по вкусу
  • Соль — 1,5 ст.л. по вкусу
  • Чеснок — 5-7 зубчиков
  • Растительное масло — 100 мл.
  • Уксус 9% — 80 мл.

 

Как приготовить вкусные баклажаны по-корейски на зиму с запеканием в духовке:

Как я уже написала в составе — вес овощей указан уже в готовом, очищенном виде.

И так, морковь нарезаем соломкой (можно натереть на тёрке для корейской моркови), лук нарезаем полукольцами, болгарский перец также нарезаем соломкой. Чеснок нарезаем мелким кубиком или пропускаем через пресс. Выкладываем в большой таз (для удобства перемешивания).

Добавляем к овощам — растительное масло, кунжут,соль, сахар и чёрный молотый перец. Добавляем приправу для корейской моркови и уксус.

Овощи хорошо перемешиваем и обязательно пробуем на соль и сахар, специи.

Возможно кому-то по вкусу нужно будет добавить ещё приправы для корейской моркови, соли или сахара.

Баклажаны нарезаем брусочками, толщиной 1-1,5 см, взбрызгиваем чуть растительным (оливковым) маслом. Выкладываем на противень, застеленный пергаментной бумагой. Запекаем баклажаны 20 минут при температуре 230 градусов в предварительно разогретой духовке до румяности.

Баклажаны должны подрумянится. Как только появился колор — они готовы.

Аккуратно (чтобы не помять) баклажаны снимаем с противня и выкладываем к перемешанным овощам в тазу.

И снова перемешиваем овощи с баклажанами, нор делаем это крайне осторожно, чтобы баклажаны не развалились. Перемешав, немного придавливаем овощи и отправляем в холодильник на 12-24 часа для маринования.

Когда время маринования вышло, в стерильные банки закладываем салат по плечики банки, прикрываем крышками.

И отправляем банки с салатом на стерилизацию, установив в кастрюлю, залив банки по плечики холодной водой (так как банки с баклажанами у нас холодные), вливайте только холодную воду!!! Стерилизуем заготовку в течении 30 минут (банки объёмом 0,7-1 л.) с момента интенсивного кипения. Банки меньшего объёма — например 0,5 л. — стерилизуем в течении 20 минут. При стерилизации кастрюлю я накрываю крышкой, чтобы вода не выкипала сильно.

Можно также стерилизовать банки с салатами с помощью мантоварки — паром, установив по несколько банок на один уровень мантышницы — тоже очень удобно.

После стерилизации аккуратно достаём горячие банки и закатываем под ключ ли винтовыми крышками.

Укутываем консервацию в одеяло на 1-2 суток до полного остывания.

Храним баклажаны по-корейски в домашних условиях в тёмном шкафу или в кладовке. Они отлично стоят при комнатной температуре.

Приятного Всем аппетита желает Светлана и моя домашняя kulinarochka2013.ru!

Хотите получать новые рецепты на почту?

Как сказать «вкусно» по-корейски

Одна из лучших вещей в Корее — это еда. Если вы находитесь в ресторане с барбекю или пробуете закуски в киоске на улице, вам обязательно захочется узнать, как сказать «это вкусно» по-корейски.

Готовы? Вот краткое изложение того, как сказать «это вкусно» по-корейски, чтобы вы могли это сделать!

Мы включили БЕСПЛАТНУЮ версию этого урока в формате PDF, которую вы можете взять с собой в дорогу. Посмотрите это ниже:

Приведенный выше PDF-файл является примером того, что содержится в нашем бесплатном онлайн-справочнике по корейскому языку.Приступим к обучению!

«Вкусный» по-корейски

Это вкусно

Слово «восхитительный» состоит из слова 맛 (мат), означающего «вкус», и глагола 있다 (итда), что означает «существовать». Они объединены в слово 맛있다 (маситда), которое буквально означает «вкус существует», но на самом деле означает «вкусный».

Во многих других корейских выражениях также используется 있다 (itda). Например, 재미 있다 (jaemiitda) означает «веселье» и буквально означает «веселье существует.«Хорошая новость в том, что если вы научитесь использовать одно выражение 있다 (itda), вы сможете использовать их все!

Противоположность 있다 (итда) — 없다 (эопда), что означает «не существовать». Если вы хотите сказать «эта еда отвратительная», вы можете сказать 맛없다 (мат эопда).

Если вы разговариваете сами с собой (что всегда весело), ​​вы можете сказать 맛있다 (маситда), когда хотите сказать «вкусно». Однако, разговаривая с кем-то другим, не забывайте о своих манерах! Вы всегда должны помнить о правильной вежливости.Давайте поговорим об уровнях формальности!

Формальный «Delicious» на корейском языке

1. 맛있습니다 (masitseumnida)

Вы можете услышать это слово в презентации о еде, в интервью или в объявлении.

Пример:

그것은 물론 맛있습니다 (geugeoseun mullon masitseumnida)

Конечно, вкусно.

Еще не умеете читать по-корейски? Щелкните здесь, чтобы узнать бесплатно примерно за 60 минут!

Стандартный «Delicious» на корейском языке

1.맛있어요 (masisseoyo)

Вы можете использовать это выражение, когда разговариваете с людьми постарше или мало вам близкими.

Пример:

다음 날 에 먹으면 더 맛있어요 (daeum nare meogeumyeon deo masisseoyo)

Они намного вкуснее, если их съесть на следующий день.

그것은 매우 달고 맛있어요 (geugeoseun maeu dalgo masisseoyo)

Очень сладко и вкусно.

Неформальный «Вкусный» по-корейски

1.맛있어 (masisseo)

Вы можете использовать это выражение с людьми, которые очень близки вам, например, с вашей девушкой или на свидании.

Пример:

정말 맛있어! (Чонгмал Масиссео)

Очень вкусно!

Бонус: прилагательное от слова «вкусно» на корейском языке

Если вы хотите сказать «восхитительно», чтобы описать что-то как «восхитительное яблоко», вам следует использовать слово 맛있는 (масиннеун). Это форма прилагательного!

Пример:

맛있는 바나나 (масиннеун банан) — вкусный банан

맛있는 점심 (masinneun jeomsim) — вкусный обед

저는 맛있는 피자 를 주문 할거 예요 (чонюн масиннеун пиджареул джумун халгеойё)

Закажу вкусную пиццу.

Предупреждение о романизации

Мы добавили романизацию для всех этих слов, чтобы облегчить произношение. Тем не менее, мы рекомендуем вам попытаться комфортно перейти к чтению на хангыле (корейском алфавите), так как это улучшит ваше произношение и навыки чтения. Это также поможет вам замечать закономерности в словах, что приведет к повышению скорости изучения новых корейских слов и грамматических точек.

Вы можете скачать бесплатное руководство по корейскому алфавиту примерно за час здесь.

Изучение словарного запаса — отличный способ помочь вам выучить основы языка, но ваше изучение языка действительно поможет только в том случае, если вы начнете пытаться разговаривать на корейском. Взгляните на наш бесплатный список корейских фраз или на наш полный курс корейского языка, чтобы получить всю помощь, которая вам понадобится при изучении корейского языка.

Ну вот и все для этого урока! Теперь, когда вы знаете, как сказать «это вкусно» по-корейски, не забудьте рассказать в местном ресторане, какая у них вкусная еда!

Оставьте комментарий ниже о самой вкусной корейской кухне, которую вы знаете (и попробуйте сделать это на корейском, если можете).

Как сказать «вкусно» по-корейски | Учите корейский с забавной и красочной инфографикой

Если вы хотите, понимать основные слова в к-поп или к-дорамах, произвести впечатление на своих корейских друзей или просто углубить свою связь с корейской культурой, Стартовый пакет корейского языка гарантирует, что вы быстро выучите и запомните наиболее часто используемые корейские слова и выражения сегодня. Щелкните здесь, чтобы узнать больше.

Это одна из самых простых и важных фраз, которую вы должны выучить, когда вы начнете изучать корейский.Вы едите весь день и каждый день, поэтому в Корее важно знать, как выразить свое мнение о еде, которую вы едите. Вы часто будете слышать, как корейцы повторяют «맛있어요» снова и снова, что может показаться немного преувеличенным.

Как видно на рисунке, фраза «вкусно» происходит от сочетания «맛» и «있어», что буквально означает, что вкус существует. Это может быть сделано для многих других слов на корейском языке, но мы обсудим это на графиках ниже.

Еще есть способы сказать «очень вкусно», «выглядит восхитительно» и «было вкусно.

Чтобы сказать, что это очень вкусно, просто добавьте 나무 или 완전 перед.

Если он выглядит восхитительно, скажите «맛있겠다!» почти как восклицание.

И поскольку это было восхитительно, просто используйте форму прошедшего времени и скажите «맛 있었어요».

Чтобы узнать больше о том, как сказать разные вкусы по-корейски, посмотрите наш рисунок здесь.

Словарь на этом рисунке:

Вкусный:

Формальный — 맛있습니다 (ma-shi-sseum-ni-da)

Стандартный — 맛있어요 (ma-shi-sseo-yo)

Неформальный — 맛있어 (ma-shi -sseo)

Очень вкусно:

너무 / 완전 맛있어요 (neo-mu / wan-jeon ma-shi-sseo-yo)

Выглядит вкусно:

맛있겠다! (ma-shi-ge-tta)

Это не вкусно:

맛없다 (mat-eop-da)

Хотите ли вы понимать основные слова в к-поп или к-дорамах, произведите впечатление на ваш корейский друзей или просто углубите свою связь с корейской культурой, Начальный пакет корейского языка гарантирует, что вы быстро выучите и сохраните наиболее часто используемые корейские слова и фразы сегодня. Щелкните здесь, чтобы узнать больше.

Как сказать «это вкусно» … — с английского на корейский

Как сказать «это вкусно» по-корейски

Одна из лучших вещей в Корее — это еда. Если вы находитесь в ресторане с барбекю или пробуете закуски в киоске на улице, вам обязательно захочется узнать, как сказать «это вкусно» по-корейски.

Готовы? Вот краткое изложение того, как сказать «это вкусно» по-корейски, чтобы вы могли это сделать!

«Вкусно» по-корейски
Это вкусно
Слово «вкусно» состоит из слова 맛 (мат), означающего «вкус», и глагола 있다 (итда), что означает «существовать».Они объединены в слово 맛있다 (маситда), которое буквально означает «вкус существует», но на самом деле означает «восхитительный».

Многие другие корейские выражения также используют 있다. Например, 재미 있다 (jaemiitda) означает «веселье» и буквально означает «веселье существует». Хорошая новость в том, что если вы научитесь использовать одно выражение 있다, вы сможете использовать их все!

Противоположностью является 없다 (eopda), что означает «не существовать». Если вы хотите сказать «эта еда отвратительная», вы можете сказать 맛없다 (мат эопда).

Если вы разговариваете сами с собой (что всегда весело), ​​вы можете сказать 맛있다 (маситда), когда хотите сказать «вкусно».Однако, разговаривая с кем-то другим, не забывайте о своих манерах! Вы всегда должны помнить о правильной вежливости. Давайте поговорим об уровнях формальности!

Формальное «вкусно» на корейском языке
1. 맛있습니다 (masitseumnida)

Вы можете услышать это слово в презентации о еде, в интервью или в объявлении.

Пример:

그것은 물론 맛있습니다 (geugeoseun mullon masitseumnida)

Конечно, вкусно.

Стандартный «Delicious» на корейском языке
1.맛있어요 (masisseoyo)

Вы можете использовать это выражение, когда разговариваете с людьми, которые старше или не особенно близки вам.

Пример:

다음 날 에 먹으면 더 맛있어요 (daeum nare meogeumyeon deo masisseoyo)

Они намного вкуснее, если их съесть на следующий день.

그것은 매우 달고 맛있어요 (geugeoseun maeu dalgo masisseoyo)

Очень сладко и вкусно.

Неофициально «вкусно» по-корейски
1. 맛있어 (masisseo)

Вы можете использовать это выражение для очень близких вам людей, например, с вашей девушкой или свиданием.

Пример:

정말 맛있어! (jeongmal masisseo)

Действительно вкусно!

Бонус: прилагательное от «Delicious» на корейском языке

Если вы хотите сказать «вкусно», чтобы описать что-то, например, «вкусное яблоко», тогда вам следует использовать слово 맛있는 (masinneun). Это форма прилагательного!

Пример:

맛있는 바나나 (масиннеун банан) — восхитительный банан

맛있는 점심 (масиннеун жомсим) — восхитительный обед

저는 맛있는 피자 주문 할거 예요 (jeoneun masinneun pijareul jumun halgeoye2)

.

맛있어요 — Как сказать «вкусно» по-корейски

Вкусные по-корейски

В этом уроке мы узнаем, как сказать «вкусно» по-корейски. Еда — важная часть любой страны или культуры, и Корея не исключение. Как люди, мы должны есть и пить, чтобы выжить, что делает эти вещи, пожалуй, самыми важными делами, которые мы делаем в любой день. Однако для большей части человечества времена, когда мы просто ели, чтобы выжить, давно прошли.Теперь наши усилия направлены на то, чтобы сделать эту еду максимально вкусной и приятной. Обед — это часто социальная вещь, а социальные события требуют общения, которое, в свою очередь, требует определенного языка. В таких ситуациях наиболее полезные выражения для начинающих связаны со вкусом, а точнее, вкусным или нет. Итак, давайте начнем с корейского слова, означающего «вкусный»:

.

Вежливый образ

машисойо
в Хангуле:
맛있어요

Это вежливый способ сказать «это вкусно» на корейском языке, поэтому вам следует использовать эту форму в основном, когда:

  • Обращение к людям, которые старше вас или имеют более высокий статус (начальство, учителя и т. Д.), Чем вы.
  • Говорить с людьми, которых вы не так хорошо знаете.
  • Вы не уверены, какую форму использовать (это всегда безопасно, и вы никогда не рискнете показаться грубым).

Хотя это может показаться всего лишь одним словом, на самом деле это полное предложение. Буквально эта фраза переводится как «у нее есть вкус», что, разумеется, звучит по-английски довольно странно. Однако не дайте себя обмануть, потому что это звучит совершенно естественно по-корейски (видите ли, уловка в изучении корейского языка состоит в том, чтобы избежать соблазна прямого перевода).Если вы хотите сказать, что что-то «действительно вкусное», просто добавьте перед ним слово jinjja (진짜)! Если мы разбиваем это выражение на части, мы обнаруживаем следующие компоненты:

  • mas (맛) — вкус
  • itda (있다) — существовать, иметь (словарная форма)

Слова составлены вместе, чтобы образовать словарь mashitda (맛있다), что означает «быть восхитительным». itda (있다) затем сопрягается с isseoyo (있어요), что делает его подходящим для использования в ситуациях, когда вам нужно проявить дополнительное уважение.Если вы не знакомы с базовой корейской грамматикой, не расстраивайтесь, если это вас смущает. Вместо этого попробуйте просто сосредоточиться на изучении самой фразы.

Повседневный / неформальный образ

машисео
в Хангуле:
맛있어

Если вы говорите с кем-то, с кем вы близки, вы должны использовать эту форму, чтобы сказать, что что-то вкусное по-корейски. Это то же самое, что и выражение выше, но последняя часть yo (요) была опущена.Вы должны использовать эту форму в первую очередь, когда разговариваете с людьми моложе вас, членами семьи и людьми, с которыми вы действительно близки. Опять же, если вы не уверены, лучше всего использовать вежливую форму, хотя корейцы обычно понимают, когда иностранец ошибается. Чтобы повторить повторение, вы должны использовать эту форму при разговоре с:

  • Близкие друзья
  • Семья
  • Люди моложе вас.

Формальный путь

машисемнида
в Хангуле:
맛있습니다

В случае, если вы когда-нибудь обнаружите, что обедаете с людьми, которые ожидают формального языка, вам следует использовать mashisseumnida (맛있습니다).Используются те же слова, что и выше, но с другим спряжением. Говоря грамматически, itda (있다) спрягается с isseumnida (습니다), а затем присоединяется к слову mas (맛). Скорее всего, вы не будете часто использовать это выражение, и, хотя это всегда полезно знать, мы настоятельно рекомендуем вам сосредоточиться на других формах. Однако, если вы серьезно относитесь к изучению корейского языка, вам рано или поздно придется выучить все формы, поскольку вы будете сталкиваться с ними ежедневно.

Заключение

На этом мы подошли к концу урока о том, как сказать «это вкусно» по-корейски. Подводя итог, можно сказать, что слово, которое вы должны использовать, во многом зависит от человека, с которым вы разговариваете, и ситуации, в которой вы находитесь. Когда вы находитесь в компании кого-то постарше или более высокого статуса, вам следует использовать слово mashisoyo (맛있어요 ). Для близких друзей, родственников и людей младше вас следует использовать машисео 맛있어. Наконец, для действительно официальных случаев вы можете рассмотреть возможность использования mashisseumnida (맛있습니다).Также помните, что латинизация алфавита хангыль не всегда точна (это не может быть), поэтому, если вы серьезно относитесь к изучению корейского языка, вам нужно выучить хангыль.

Дополнительные полезные фразы и выражения можно найти в нашем архиве повседневного корейского языка. Если вы нашли эту статью полезной, поставьте лайк или поделитесь! Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, оставьте комментарий ниже, и мы сделаем все возможное, чтобы вам помочь.

Приятного аппетита!

Автор: Kimchi Cloud

— Комментарии временно отключены.Приносим извинения за неудобства —

.

Булгоги из говядины по-корейски — чертовски вкусно

Супер легкий рецепт корейской говядины барбекю с самым ароматным маринадом! Тонкие кусочки мяса готовятся быстро, а оно такое нежное !!!

Это всегда было удовольствием, когда моя мама делала это на скорую руку в эти загруженные будние вечера — мариновала говядину всего несколько часов, пока я был на тренировке по плаванию. А потом она бросала их на раскаленную сковороду, наполняя дом лучшим ароматом говядины — ну, знаете, запахом в корейских барбекю-ресторанах, от которого так хочется есть.

Мясо готовилось за секунды, и она подавала его с красным листом салата, рисом и пастой из красного перца. Это было просто совершенство.

Но поскольку моя мама сейчас в Корее и все такое, у нее больше нет возможности делать это для меня.

Итак, я изо всех сил старался «вырасти» и сам придумал. Честно говоря, ничто не сравнится с приготовлением еды моей мамы, но это очень близкая секунда.

Главное здесь — нарезать мясо как можно тоньше. Поместите стейк в морозильную камеру на 20-30 минут, и это очень поможет.Таким образом, тонкие куски мяса впитают самый эпический маринад всего за несколько часов.

Когда маринование закончено, самое сложное окончено. Бросьте его на очень горячую чугунную сковороду или сковороду для гриля, и эти дымные, сладко-соленые обугленные кусочки мяса просто поразят вас.

Подавать с рисом и, возможно, гарниром кимчи для полноценного обеда. Или тако из красного салата также отлично подойдут.

Korean Beef Bulgogi

Урожайность: 4-6 порций

Время приготовления: 2 часа 45 минут

Время приготовления: 15 минут

Общее время: 3 часа

Супер простой рецепт Говядина BBQ по-корейски с самым ароматным маринадом! Тонкие кусочки мяса готовятся быстро, а оно такое нежное !!!

в азиатском стиле

Говядина по-корейски Bulgogi

2 часа 45 минут 15 минут

Chungah Rhee

Ингредиенты:

  • 1,5 фунта бескостного стейка рибай
  • 1/2 мелкой груши, очищенной и крупно натертой
  • 1/4 стакана соевого соуса с пониженным содержанием натрия
  • 2 столовые ложки светло-коричневого сахара
  • 2 столовые ложки поджаренного кунжутного масла
  • 3 измельченных зубчика чеснока
  • 1 столовая ложка тертого имбиря
  • 1 столовая ложка кочуджан (паста из корейского красного перца)
  • 2 столовые ложки растительного масла, разделенные на части
  • 2 тонко нарезанных зеленых луковицы
  • 1 чайная ложка жареных семян кунжута

Инструкции:

  1. Оберните стейк полиэтиленовой пленкой и поместите в морозильную камеру на 30 минут.Разверните и нарежьте зерна ломтиками толщиной 1/4 дюйма.
  2. В средней миске смешайте грушу, соевый соус, коричневый сахар, кунжутное масло, чеснок, имбирь и гочуджан. В пакете Ziploc размером галлон смешайте смесь соевого соуса и стейк; мариновать не менее 2 часов до ночи, время от времени переворачивая пакет.
  3. Нагрейте 1 столовую ложку растительного масла в чугунной сковороде для гриля на среднем или сильном огне. * Работая порциями, добавьте стейк в сковороду для гриля одним слоем и готовьте, перевернув один раз, до обугливания и прожарки, примерно 2-3 минуты. с каждой стороны.Повторите то же самое с оставшейся 1 столовой ложкой растительного масла и стейком.
  4. Подавайте сразу же, при желании украсив зеленым луком и кунжутом.

Примечания:

* Если у вас нет чугунной сковороды для гриля, вы также можете использовать большую чугунную сковороду.