Арабские блинчики катаеф: Арабские блинчики «катаеф», пошаговый рецепт с фото

Содержание

Арабские блинчики катаеф с грибами и сыром — Пошаговый рецепт с фото

Сегодня хотим с вами поделиться рецептом арабских блинчиков катаеф. Традиционно такие блинчики готовятся со сладкой начинкой, но мы предлагаем приготовить их с грибами и сыром. С такой начинкой блинчики получаются очень сытными, ароматными и вкусными. Подавать их можно как самостоятельное блюдо или в качестве горячей закуски.

Ингредиенты для приготовления арабских блинчиков катаеф (на 12-14 штук):

Рецепт приготовления арабских блинчиков катаеф:

Если будете использовать сушеные грибы, тогда сперва займитесь ими. За несколько часов до начала приготовления или накануне вечером замочите сушеные грибы в воде. Когда грибы значительно разбухнут, откиньте их на сито и тщательно промойте. Залейте их чистой водой и поставьте на огонь. Варите в течение 20-30 минут.

Приготовьте тесто для арабских блинчиков: в теплой воде растворите дрожжи с сахаром. Вместо свежих прессованных дрожжей можете использовать сухие. Вам потребуется 1 ч.л. сухих активных дрожжей.

Добавьте теплое молоко.

Муку просейте с разрыхлителем и щепоткой соли. Добавьте её в дрожжевую смесь.

Венчиком тщательно перемешайте. Тесто должно получиться однородным, без мучных комочков. Полученное тесто отложите в сторону. Дайте ему отдохнуть при комнатной температуре в течение 20 минут.

Приготовьте начинку для блинчиков катаеф. Две небольших луковицы нарежьте маленьким кубиком.

Обжарьте лук до мягкости и легкого золотистого цвета в небольшом количестве растительного масла.

Пока лук будет обжариваться, подготовьте свежие грибы. Из свежих грибов в данном рецепте использовалась смесь шампиньонов и вешенок, но вы можете использовать только что-то одно. Грибы промойте и измельчите. Шампиньоны нарежьте меленькими ломтиками, вешенки – соломкой.

Добавьте грибы к обжаренному луку. Жарьте их на среднем огне до готовности. Жидкость из грибов должна испариться, а сами грибы немного подрумяниться.

Готовые сушеные грибы откиньте на сито. Отвар можете сохранить и на его основе можете приготовить ароматный суп или соус. Сами грибы мелко нарежьте.

Добавьте сушеные грибы в сковороду и обжарьте всё вместе в течение 1-2 минут. Приправьте грибы солью и перцем.

Снимите сковороду с огня. Мелко нарубите свежую зелень, и добавьте её к готовой грибной начинке.

Также для начинки натрите твердый сыр на мелкой терке.

Спустя 20 минут тесто немного увеличится в объеме. Можно жарить блинчики.

На огне хорошо разогрейте сковороду с толстым дном. Сковороду ничем не смазывайте. На горячую сковороду выложите немного теста в виде круглого блинчика. Жарьте блинчик с одной стороны до полной готовности. Снизу блинчик должен подрумяниться, а сверху поверхность должна стать полностью сухой, без следов жидкого теста. Только будьте внимательны и не пересушите блины, иначе они станут ломкими!

С помощью лопатки аккуратно снимите блинчик со сковороды и выложите на доску. Таким образом, пожарьте все блинчики. Всего из данного количества теста получается около 12-14 блинов. Готовые блины раскладываете в один слой.

По мере готовности блинов их можно фаршировать. На центр блина выложите ложку грибной начинки, а сверху – небольшую горсть тертого сыра.

Краешки блинчика соедините вместе таким образом, чтобы получился треугольник. Ничем смазывать края не нужно, они прекрасно соединяются сами по себе.

Готовые блинчики катаеф сложите на противень. Отправьте их в разогретую до 170 С духовку на 7-10 минут, чтобы сыр полностью расплавился.

Арабские блинчики катаеф с грибами и сыром готовы! Подавайте их теплыми со сметаной.

Катаеф — арабские блинчики рецепт с фото пошагово на Webspoon.ru

Блины катаеф — арабский десерт

Катаеф — это одна из популярных сладостей в арабской кухне. Обычно этот десерт готовят на Рамадан, но не только. Множество начинок делают этот десерт привлекательным. Заварной крем в блинчиках лёгкий и ароматный.

Конечно, в рецептуре вы не встретите ни яиц, ни жиров. Основой для десерта служат блинчики малого размера. Их склеивают в виде кулька, наполняя начинкой — заварным кремом. Готовится этот десерт быстро.

Как приготовить «Катаеф — арабские блинчики с заварным кремом» пошагово с фото в домашних условиях

Шаг 1 Ссылка

Чтобы приготовить десерт, для теста нужно взять муку, молоко, воду, дрожжи, разрыхлитель, сахар; для крема — молоко, сливки, крахмал, воду, сахар, сироп фруктовый, хлеб белый без корки.

Шаг 2 Ссылка

Начать с приготовления крема. 3-4 куска батона раскрошить (без корки) на очень мелкие комочки.

Шаг 3 Ссылка

Смешать молоко, сливки, сахар. Поставить на медленный огонь.

Шаг 4 Ссылка

К горячему молоку добавить крошки хлеба. Варить размешивая, пока крошки не растворятся в молоке.

Шаг 6 Ссылка

Помешивая варить до загустения.

Шаг 7 Ссылка

Загустевший крем снять с огня, переложить в другую посуду. Периодически помешивать, остудить, добавить фруктовый сироп и размешать.

Шаг 8 Ссылка

Остывший крем накрыть (прилепить) пищевой плёнкой, чтобы не образовалась корка. Поставить в холодильник на 1 час для полного остывания.

Шаг 10 Ссылка

Дрожжевую смесь залить молоком.

Шаг 11 Ссылка

Частями добавить муку, смешанную с разрыхлителем. Размешать, чтобы не было комков.

Шаг 12 Ссылка

Оставьте тесто на 20 минут отдохнуть, чтобы дрожжи вступили в реакцию с сахаром.

Шаг 13 Ссылка

Выпекать блинчики на сухой сковороде с антипригарным покрытием только с одной стороны! Признак готовности блинчика — полностью подсохший (без влажных пятен) верхний слой.

Как подготовить сковороду к блинам

Шаг 14 Ссылка

Раскладывать блинчики по одному, чтобы они не слиплись.

Шаг 15 Ссылка

Обратная сторона блинчика должна быть румяной, но не подгоревшей. Это зависит от количества сахара в тесте.

Шаг 16 Ссылка

Сложить блинчики не зажаренной стороной внутрь и слепить края до середины.

Шаг 17 Ссылка

Остывшим кремом заполнить блинчики с открытой стороны. Посыпать молотыми орехами, шоколадом. Подавать на десерт к кофе и чаю.

Катайеф (арабские блинчики) рецепт – арабская кухня: выпечка и десерты. «Еда»

Куриное яйцо 6 штук

Сахар ¾ стакана

Ванильный сахар 2 чайные ложки

Вода 1 столовая ложка

Какао ¼ стакана

Пшеничная мука ½ стакана

Разрыхлитель ¾ чайной ложки

Сыр маскарпоне 3,5 столовые ложки

Творожный сыр 3,5 столовые ложки

Вишневый джем ½ банки

Сахарная пудра 1 стакан

Катаеф — арабские блинчики с заварным кремом — Kyxarka.ru

Катаеф – это очень популярный арабский десерт, который традиционно готовится в Рамадан, а если говорить просто, это дрожжевые оладушки со сладкой начинкой. В качестве начинки может быть заварной крем, сладкий сыр или орехи. Все очень просто, быстро и вкусно! Попробуйте!

P.S. Рецепт из самых первых рук.

 

ПРИГОТОВЛЕНИЕ:

Обычно заварной крем готовят накануне или по крайней мере за несколько часов до выпечки блинчиков, т.к. он должен хорошо охладиться и застыть. Для крема смешиваются молоко, сливки, сахар. Добавляется мелко накрошенный белый хлеб и все прогревается при постоянном помешивании до тех пор, пока кусочки хлеба полностью не разойдутся.

Когда молочная смесь прогреется до очень горячего (начнет парить), вливается тонкой струйкой разведенный в воде крахмал.

И далее при интенсивном перемешивании молочная масса прогревается до загустения. Загустевший крем снимают с огня, переливают в отдельную миску и дают остыть до теплого. В процессе остывания крем периодически перемешивают, чтобы сверху не образовывалась корка. Когда крем остынет, накрывают пищевой пленкой (пленка кладется прямо на крем, чтобы не было корки) и отправляют в холодильник как минимум на 1 час, а можно на ночь.

Для оладушек добавьте в воду сухие дрожжи, сахар и оставьте на 3–5 минут, чтобы дрожжи насытились влагой и охотнее перешли в раствор, а затем размешайте до полного растворения дрожжей и сахара. Добавьте молоко и муку с разрыхлителем. Все размешайте до однородной смеси без комков (как на блины) и оставьте на 20 минут, чтобы дрожжи успели почувствовать сахар и проснуться.
Выпекаются оладушки на антипригарной сковородке только с ОДНОЙ стороны. Признак готовности – полностью подсохший (без влажных пятен) верхний слой. При выпекании отрегулируйте нагрев таким образом, чтобы на момент полного подсыхания верхнего слоя блинчик зарумянился, но не сгорел снизу.

Готовые блинчики сложите незажаренной стороной внутрь и слепите края до середины.

При помощи кондитерского шприца или просто чистой файловой папочки заполните оладушки кремом.

Сверху украсьте молотыми фисташками и можно подавать к столу!
Приятного вам чаепития!

P.S. Как вариант блинные конвертики (после лепки и до заполнения кремом) можно обжарить 1-2 минуты в горячем фритюре или смазать растопленным сливочным маслом и поставить на 3-5 минут в горячую духовку, чтобы конвертики подзажарились, дать остыть, а уже потом заполнить кремом. Еще один вариант — после духовки или фритюра залить конвертики холодным сахарным сиропом и оставить на 1-2 минуты, затем слегка обсушить и заполнить кремом. Все варианты одинаково широко используются. Выбирайте!

Арабские блины и думы о родине: lica_alica — LiveJournal

Меня периодически пинают комментаторы за не очень лестные воспоминания о прошлых страницах жизни нашей страны. Про количество молчаливых дизлайков и не говорю. Я кажусь патриотам не патриоткой, и невдомек им, что мне просто обидно и горько, причем эта горечь порой настигает в самом неожиданном месте и по самому неожиданному поводу. Последний раз это случилось здесь (в арабском мире очень часто самое интересное и удивительное находишь в самом зачуханном месте).


Базарная улица городка Ас-Салт, в который добирается «не каждый лишь» турист, приехавший в Иорданию

В любом новом месте человек с фотоаппаратом (а тем более блогер) ищет то, чего еще не видел. Порой к этому «еще не видел» готовишься, штудируя интернет, а порой натыкаешься случайно. В Ас-Салте я крепко тормознула у лавки, где трое серьезных мужчин пекли и продавали что-то очень необычное и симпатичное.
2.

Арабские блинчики катаеф

Серьезные мужчины за работой, очередь к ним тоже только из мужчин, стало интересно посмотреть, купить и попробовать.
3.

Ас-Салт, пекарня Аль-Набулси

Город арабский, ритм жизни соответствующий, никому не было дела, что времени у нас мало. Народ беседовал, мееедленно лил тесто, мееедленно взвешивал, мееедленно расплачивался…
4.

Катаеф-гигант, малышки, а средние в кадр не попали

Стала таращиться по сторонам И увидела, куда именно нас занесло. Здесь история, которой больше 100 лет.
5.

История семьи и пекарни, о которой рассказывают даже в главному музее города

Катаеф Аль-Набулси
Эта лавка-пекарня вряд ли сильно изменилась с начала 1900-х, когда ее открыл дед нынешнего владельца Абу Ахмада. Ну, разве что техника была иной — вместо электропечи была старая масляная бочка и дрова под ней, — а место то же и тесто то же.
6.

Не ждите от кустарных арабских производств картинки а-ля «идеальная сыроварня Олега Сироты»))

Так вот дед тот был палестинским торговцем и переехал в Ас-Сальт из Наблуса. Сначала и здесь была торговая лавка: дед продавал текстиль, его сын перешел на хумус и молочку. Все свое, традиционное — лябан, йогурт, сыр. В шестидесятых годах начал готовить вот эти самые катаеф — пористые пухленькие арабские блины, которые фаршируют орешками, сыром, кремом, грибами — на любой вкус.
7.

8.

9.

Знатоки Арабии скажут, что едят катаеф только в Рамадан, и будут правы. Но не про это место. Так получилось, что здесь их пекут ежедневно, хотя так было и не всегда. Нынешний хозяин Абу Ахмад открывал тут ресторан, но большой бизнес не пошел, вернулись традиционные катаеф, на которые спрос не иссякал. Сначала очередь выстраивалась каждую пятницу, но и этого клиентам оказалось мало, так что вот уже лет 20-25 это иорданский магазин, где катаеф можно купить круглый год. В Ас-Салт едут специально, едут из Аммана, Джараша и маленьких городков вокруг. Признаться, там не удивились и тому, что нас занесло аж из Акабы (это, на минуточку, 350 км). В Рамадан? В Рамадан их пекут килограммов по 100 в день! И рецепт всё тот же, пришедший сюда больше 100 лет назад из палестинского Наблуса.

Сто лет, дед, отец, пожилой уже внук основателя… Вот тут меня и накрыло опять обидой за свою страну, о чем писала вначале. Нет у нас таких историй, все прервались в известные времена, нет фамильных, семейных бизнес-традиций. Оборваны былые и очень трудно основать новые. Для старого государства такие люди были мусором, не нужным коллективистскому обществу, сейчас — одна помеха для тех, кто ворочает цифрами и масштабами побольше, что им какая-то мелкая шушера со своими бубликами. Это грустно. По-моему, очень грустно.

А, может, я излишне пессимистична и у вас есть примеры таких традиций из нашей с вами жизни? Поделитесь, порадуемся вместе.

Так сложилось, что теперь в первую очередь все, что я пишу, оказывается сначала здесь — Реки и веси Лисы Леси Буду рада, если подпишитесь, но ЖЖ я тоже бросать не собираюсь, сюда только не будут попадать вещи «на злобу дня». Ну, римерно, как эти, например:
Арабская свадьба
Есть предложение порадоваться: этот карантин случился не 40 лет назад
Россия не принимает, Иордан не выдает
Коллективный иммунмитет vs коллективная стерильность

Арабские блинчики «Катаеф» с кремом, рецепт с фото — Вкусо.ру

30 апреля 2016

В кулинарную книгуУже добавлен в книгу

Сложность: средняя

Ингредиенты:

для теста:
  • молоко

    1 стакан

  • мука

    1 стакан

  • вода

    1/2 стакана

  • сахар

    1 ч.л.

  • дрожжи сухие

    1/2 ч.л.

  • разрыхлитель

    1/2 ч.л.

для крема:

Приготовление:

  • Желательно сделать заварной крем предварительно. Крем должен успеть охладиться и застыть. Соединить сахар, сливки и молоко, положить в смесь измельченный белый хлеб и подогреть, постоянно перемешивая, чтобы хлебные крошки разошлись.
  • Когда смесь начнет парить (станет сильно горячей), влить в нее тоненькой струей крахмал, разведенный 3 ст.л. воды. Быстро размешивая молочную смесь, прогревать ее до загустения. Снять крем с огня, перелить в посуду и отставить.
  • Пока крем остывает его необходимо периодически перемешивать, чтобы не образовалась корочка. Затем положить на крем полиэтилен, чтобы он не подсох, и отправить в холодильник на ночь или хотя бы на час. Приготовить блинчики: в воду насыпать дрожжи, сахар и минут на 5 отставить.
  • Дрожжи должны насытиться влагой. Размешивать до полного растворения дрожжей и сахара. Влить молоко, насыпать разрыхлитель и муку. Перемешать до однородности, чтобы разбить все комочки. Отставить массу на 20 минут.
  • Выпекать блины с одной стороны, на сковороде с антипригарным покрытием. Когда у блина подсохнет верх – он готов. Нагрев во время выпекания следует отрегулировать так, чтобы в процессе жарки, блинчик стал румяным и при этом не подгорел.
  • Сложить готовые блины внутрь не поджаренной стороной. Краешки слепить до центра. Используя кондитерский шприц, наполнить кармашек кремом. Украсить арабские блинчики «Катаеф» с кремом молотыми фисташками. Блинчики подать к чаю или кофе и кушать.

Ваши отзывы бесценны, публикуйте их!

Напишите свой отзыв, пусть его видят все.
Так вы поможете другим пользователям сделать выбор.

Я приготовил(а)

Фотоотзывы

Арабские дрожжевые блинчики «катаеф». Рецепт с грибной и яблочной начинками

Всем хорошего настроения! Знаю, что блины невозможно не любить. Это блюдо, знакомое нам с детства. Причем, нравится оно нам с разными начинками: и с солеными, и со сладкими.

Я уже писала для вас рецепты тонких блинчиков на молоке, толстых из творожного теста, дрожжевых и на воде. Сегодня особый случай. Потому что тонкие лепешки будут обжариваться только с одной стороны, а потом немного запекаться в духовке. Их поверхность будет очень пористой и дырчатой, очень красивой.

Замесить это дрожжевое тесто очень просто и быстро. Ему не нужно долго стоять, достаточно будет 20 минут. Как раз за это время вы успеете подготовить начинку. Я делала с двумя наполнителями: грибы с сыром и яблоки с творогом. Вы можете отдать предпочтение какому-то одному.

Из данного количества продуктов получается 18 блинов небольшого диаметра (около 12 см). Будьте готовы к тому, что они съедятся в один присест.

Арабские блинчики «катаеф» — рецепт по шагам с видео

Если вы никогда не работали с дрожжевым тестом, то пора начинать. Тем более, что сейчас это сделать очень просто: не нужно долго вымешивать, как для сдобной выпечки. За 10 минут все будет готово!

Необходимые продукты:

  • теплая вода — 125 мл
  • теплое молоко — 250 мл
  • сахар — 1 ст.л.
  • дрожжи сухие — 1 ч.л.
  • мука — 160 гр.
  • соль — щепотка
  • растительное масло — 1 ст.л.

для соленой начинки:

  • грибы — 200 гр.
  • репчатый лук — 100 гр.
  • соль, перец — по вкусу
  • петрушка — 5 веточек
  • сыр — 50 гр.

для сладкой начинки:

  • яблоки — 150 гр.
  • творог — 100 гр.
  • корица — 1 ч.л.
  • изюм — 20 гр.
  • сахар — 1 ст.л.
  • сливочное масло — 20 гр.

Как сделать:

1.В миску насыпьте столовую ложку сахара и чайную ложку сухих дрожжей.

2.Залейте сухие компоненты 125 мл теплой воды (температура около 35-40º). Перемешайте венчиком, чтобы сахар растворился.

3.Накройте полотенцем и оставьте на столе на 10 минут, чтобы дрожжи «проснулись». Если они свежие, то на поверхности появится пена.

4.Теперь можно замешивать тесто. Через сито просейте всю муку (160 гр.) и начинайте перемешивать венчиком. Жидкости мало, она быстро впитает в себя муку.

5.Молоко подогрейте до теплого состояния и вливайте в тесто частями, тщательно все перемешивая, чтобы не оставалось комочков.

6.Осталось влить в массу столовую ложку рафинированного растительного масла, снова все взболтать. Накройте заготовку полотенцем и дайте постоять в тепле 20 минут. Убирать в особое место не обязательно, если в квартире комфортная температура.

Тесто должно получиться довольно жидким, текучим.

7.Пока дрожжи делают тесто пышным, есть время приготовить начинку. Я буду делать сразу две. Для соленой нарежьте луковицу небольшим кубиком и обжарьте на растительном масле до прозрачности (около 3 минут) на среднем огне.

8.У грибов снимите кожицу с шляпок и помойте их. Нарежьте мелкими кусочками и добавьте к луку. Перемешайте и обжаривайте все вместе 10 минут. За это время продукты начнут золотиться.

9.Параллельно приготовьте сладкую начинку. На другую сковородку положите кусочек сливочного масла (20 гр.) и дайте ему растопиться.

10.Пока масло греется, у двух небольших яблок вырежьте сердцевину, кожуру можете оставить, если она тонкая и мягкая. Нарежьте фрукты небольшими ломтиками.

11.Когда масло полностью растает, положите в него столовую ложку сахара и перемешайте, растворяя кристаллы.

12.Всыпьте в карамель яблоки и жарьте их минут 5-7. Долго не нужно, пусть они останутся немного хрустящими. Периодически помешивайте кусочки плодов.

13.Изюм промойте и добавьте через 5 минут к яблокам. Также всыпьте корицу. Размешав, тушите еще 3 минуты и выключайте нагрев. Дайте начинке остыть.

14.Пять веточек петрушки мелко порубите, сыр (берите любой, какой нравится) натрите на крупной терке.

15.Когда грибы пожарятся 10 минут, посолите их и поперчите по вкусу. Размешайте, попробуйте и снимайте с огня.

16.Пока начинки готовились, тесто превратилось практически в пену. Оно очень пышное и воздушное. Можно приступать к выпечке.

17.Сковороду смажьте растительным маслом только перед первым блином. Дальше лепешки готовятся на сухой поверхности. Очень хорошо ее разогрейте и сделайте средний огонь.

18.Половником налейте небольшое количество теста на середину и круговыми движениями распределите его. Диаметр этих блинчиков не должен быть большим, около 12-15 см.

19.А теперь наблюдайте, как пена подсыхает, пузырьки лопаются и образовываются дырочки. Это завораживающее зрелище!

20.Когда верх подсохнет, переворачивать лепешку не надо. Снимите ее со сковороды и положите на блюдо. Продолжайте выпекать остальные блины. Складывать их стопкой друг на друга нельзя: они просто напросто слипнутся.

21.Пока основа выпекается, смешайте 100 гр. творога с карамелизированными яблоками. И можно начинять уже испекшиеся блинчики, чтобы они не занимали место на тарелке. Противень я застелила силиконовым ковриком, можно положить пергамент.

22.На середину блина положите немного яблочно-творожной смеси и защипните края с трех сторон, чтобы получился треугольник. На фото видно, что должно получиться. Ниже будет видео, где вы сможете посмотреть более наглядно весь процесс.

Так как вторая сторона не запекалась, она легко «склеивается». Форму можно делать любую: в виде рожка, скрепив половину блинчика или в виде пирожка.

23.Когда яблочный наполнитель закончится, начинайте расходовать грибной. Точно так же на середину положите грибы с луком, сверху посыпьте сыром, смешанным с петрушкой. Слепите края блина и положите его на противень.

24.У меня получилось 5 шт. десертных лепешек и 8 шт. закусочных. И еще 5 шт. осталось пустыми. Их можно съесть просто так с чаем, добавить сметану или сгущенное молоко.

25.Духовку разогрейте до 180º и поставьте почти готовое блюдо запекаться на 5 минут. Можно воспользоваться микроволновкой: нужно, чтобы сыр немного расплавился.

Ставьте скорее чайник и зовите всех к столу. Арабские блинчики понравятся всем. Они получаются нежными и мягкими, с дырочками. Начинку можете делать любую на свой выбор. Я только показала два возможных варианта. А можно просто подать их со сметаной или медом — тоже будет очень хорошо.

Как и обещала, сняла для вас видео, где можно посмотреть весь процесс создания этого угощения:

Пишите комментарии, готовили или нет по этому рецепту. Если остались вопросы — задавайте их, обязательно отвечу. Традиционно желаю всем приятного аппетита и удачных кулинарных экспериментов!

Заходите ко мне на блог почаще, здесь всегда найдете рецепты, которые помогут накормить себя и семью. До встречи!

Классический катайф с орехами | Клеобуттера

Самое знаменитое угощение на Ближнем Востоке в Рамадан! Приготовлены из дрожжевых блинов, фаршированных орехами, обжаренных до хрустящей золотистой корочки и залитых густым сахарным сиропом. Плюс… рецепт ВИДЕО в комплекте!

Это первый день Рамадана !!! Несомненно, мое любимое время года!

Я так много раз говорил о том, почему мне так нравится этот месяц (например, здесь и здесь), что это звучит как зарезанная пластинка.Так что на этот раз я избавлю вас от болтовни и сразу перейду к первому из многих ближневосточных десертов, которыми я планирую поделиться с вами в этом месяце!

И молодец!

Если в месяц Рамадан был пищевой талисман, то в наверняка будет , чтобы быть этим… славным Катаифом.

В Египте никакая другая еда не говорит о Рамадане больше, чем Катаиф.

Конечно, все блюда Ближнего Востока и Средиземноморья, особенно десерты, имеют большое значение и присутствие в течение месяца, но Катайф — настоящая звезда.

А точнее… настоящий «полумесяц». 🌙

Конафас, пахлавас, Ом Алис и прочие средиземноморские блюда можно отведать в течение всего года, но с большим вниманием и празднованием во время Рамадана.

Но я никогда, никогда не видел катайфов в Египте за пределами царства Рамадана. По крайней мере, я не знаю.

Однако, как только проходит Рамадан, вы, скорее всего, видите его каждый раз. Один. день.

Здесь никто не жалуется.С его десятками вариантов, от сладкого до соленого, очень сложно надоесть

Qatayef (также пишется дюжина различных способов от katayef до atayef) — это разновидность арабских клецок, приготовленных из дрожжевого теста для блинов с небольшим сюрпризом в центре. Они могут быть мягкими или хрустящими, запеченными или жареными или оставленными как есть. Они могут быть сладкими или солеными, полуоткрытыми или закрытыми. Они могут быть наполнены сливками, орехами, сыром, фруктами или новейшей начинкой — Nutella. Но конечно.

Вот эта вариация, та, которую я рос, ел каждый рамадан, и она, пожалуй, самая традиционная из всех; Классический с ореховой начинкой. Невероятно хрустящий снаружи с смесью ароматных орехов в середине и разрывающейся липкой сиропообразной сладостью с каждым кусочком.

Конечно, я не любил это так сильно, когда был моложе, потому что… ОРЕХИ! Дети, как правило, странно относятся к чокнутым. Мои дети на самом деле открывают катайф, как печенье с предсказанием, высыпают его содержимое на тарелку и едят без остатка. Arrrrrrggggghhhh!

Во время Рамадана готовые блины (катайефское тесто) продаются в восточных пекарнях и супермаркетах по всему Ближнему Востоку. Но из-за высокого спроса они так быстро заканчиваются; что может быть очень неприятно, когда все ждут катайфа до ифтара (прекращения поста). Так что после того, как я попробовал приготовить их с нуля, я больше никогда не покупаю готовые блины. Гарантируется не только их чистота и доступность, но и их невероятно простое изготовление.Если вы умеете готовить обычные блины, то можете делать их с закрытыми глазами … потому что это намного проще. Никакого переворачивания, никаких обгоревших поверхностей и сырой середины… нет… надааа… пшик!

Вот краткий обзор того, как они объединяются:

Тесто готовится так же просто, как если собрать кучу ингредиентов в миске и перемешать вручную. В тесте есть дрожжи, которые придают блинам характерный вкус и пузырчатый вид, но пусть это не пугает.Просто убедитесь, что вы используете «растворимые» дрожжи , и все будет в порядке.

Перед приготовлением жидкое тесто необходимо постоять примерно 45 минут. Как и почти все, что я делаю, я ОБОЖАЮ использовать ложку мороженого для порционирования теста! Так удобно и делает их всех одного размера.

Итак, когда вы зачерпнете (или налейте) жидкое тесто на сковороде, вы увидите, как формируется миллиард пузырьков. Это круто! Так и должно быть.Как только поверхность перестанет намокать, все готово. Видеть? Никакого переворачивания! Эти ребята приготовлены только с одной стороны!

Таким образом, они будут выглядеть как блин с одной стороны, а с другой — как более бледный и округлый Губка Боб. Когда они остынут, их можно заливать. Не стесняйтесь использовать эти блины как средство для всего, что наполняет ваше сердце желанием. Но сегодня позвольте мне показать вам мою любимую!

Это сочетание фундука, кедровых орехов и изюма, натертых с небольшим количеством масла и сахаром.Так просто, но так хорошо. Конечно, у каждого жителя Ближнего Востока и их матери есть свой особый рецепт начинки, которым они клянутся, но это у тещи и для меня… его совершенство. Конечно, вы можете импровизировать все, что захотите, на свой вкус. Я знаю много людей, которые любят добавлять кокос и корицу, так что обязательно сделайте это, если это вам нравится.

Чтобы наполнить их, все, что вам нужно сделать, это положить в центр достаточно орехов, чтобы блины удобно закрывались, не порвавшись; около чайной ложки с горкой.

Затем, чтобы закрыть, вам просто сложите блин пополам и плотно защипните стороны кончиками пальцев, чтобы запечатать.

На этом этапе вы можете заморозить их на срок до месяца и в любой момент получить немного катайфа.

Или вы можете просто поджарить их до совершенства. Мне нравится очень глубокий золотисто-коричневый, потому что они очень хрустящие. Если они вам нравятся мягче, достаньте их из фритюрницы раньше, когда они станут светлее.

Затем следует хорошее погружение в сахарный сироп.

Затем следует небольшой отдых на решетке, чтобы избавиться от излишков сиропа.

И ваш Катаеф готов к подаче!

Если вам интересно, на этой табличке написано: «Рамадан Карим» по-арабски. Это буквально переводится как «Щедрый Рамадан», и это популярное приветствие, которое мы используем, чтобы желать людям «очень щедрого и благословенного Рамадана, осыпанного щедростью Бога».’

Итак, Рамадан Карим, всем вам, мои замечательные читатели. Надеюсь, вам понравятся мои 2 цента о еде и традициях Ближнего Востока в течение этого месяца.

И ешьте Катаеф в умеренных количествах 😉

Время подготовки 20 минут

Время приготовления 40 минут

Дополнительное время 1 час

Общее время 2 часа

Состав

Для сахарного сиропа для окунания:

  • 2 стакана (14 унций / 400 г) сахарного песка
  • 1 стакан (237 мл) воды
  • Выжмите сок лимона, около 1 чайной ложки

Для блинов (тесто Qatayef): (1 фунт / 500 г готовых арабских блинов, тесто Qatayef, можно заменить)

  • 2 стакана (240 г) универсальной муки
  • 1 столовая ложка (3/8 унции / 12 г) сахарного песка
  • 1 столовая ложка (1/4 унции / 8 г) сухого молока (сухого сухого молока)
  • 1 чайная ложка (4 г) растворимых дрожжей
  • 1/2 чайной ложки разрыхлителя
  • 1/8 чайной ложки соли
  • 1 3/4 стакана (425 мл) теплой воды

Для моей любимой ореховой начинки: (Не стесняйтесь добавить свой любимый орех или добавить ароматизаторы, такие как корица, розовая вода или измельченные несладкие кокосовые хлопья)

  • 1/3 стакана (1 3/4 унции / 50 г) фундука без кожуры, крупно нарезанного
  • 1/3 стакана (1 3/4 унции / 50 г) кедровых орехов, слегка поджаренных на сухой сковороде
  • 1/3 стакана (1 3/4 унции / 50 г) золотого изюма
  • 1 1/2 столовой ложки (18 г / 5/8 унций) сахарного песка
  • 1 столовая ложка (14 г / 1/2 унции) несоленого сливочного масла, размягченного
  • Масло для жарки

Инструкции

Чтобы приготовить простой сироп для макания: (можно приготовить за неделю)

  1. В средней кастрюле смешайте сахар, воду и выдавите лимонный сок.Поставить на плиту на сильный огонь. Старайтесь не перемешивать его, пока он нагревается, чтобы не произошло кристаллизации, но если сахар не растворяется, помогите ему несколькими перемешиваниями. Как только он закипит, ПРЕКРАТИТЕ помешивание.
  2. Доведите до кипения, затем немедленно уменьшите огонь до средне-слабого и дайте закипеть в течение 10 минут. Установите таймер! Сироп немного загустеет и будет иметь консистенцию, похожую на блинный сироп. Если варить на медленном огне дольше, он может слишком загустеть и стать похожим на леденец.
  3. Снимите огонь, переложите в большую миску и дайте остыть до комнатной температуры перед тем, как окунуть Катайеф.

Для приготовления блинов (катайфского теста):

  1. В большой миске взбейте вместе муку, сахар, сухое молоко, дрожжи, разрыхлитель и соль.
  2. Влейте примерно половину количества теплой воды, энергично взбивая, пока не перестанут комочки. Постепенно добавляйте оставшуюся воду, взбивая после каждого добавления, пока хорошо не смешается и не образуется жидкое жидкое тесто.У него должна быть консистенция классического теста для блинов. Если он толще, добавьте около столовой ложки воды, чтобы немного разбавить его.
  3. Накройте миску полиэтиленовой пленкой и дайте постоять от 45 минут до 1 часа, пока не начнет пузыриться и немного не поднимется.
  4. Нагрейте большую сковороду с антипригарным покрытием или сковородку на среднем огне до горячего состояния. Нанесите каплю масла на сковороду, затем бумажным полотенцем протрите им всю сковороду, чтобы слегка смазать ее жиром.
  5. Хорошо перемешайте тесто, чтобы оно спустилось.Используя небольшой половник или лопатку для мороженого с механизмом выпуска, капните на сковороду около 2 столовых ложек жидкого теста. Блинчики должны быть примерно 8 см в диаметре.
  6. Дайте остыть на одной стороне, БЕЗ переворачивания другой стороны, пока на поверхности блина не образуется много пузырьков. Оставьте готовиться дольше, пока поверхность не перестанет быть влажной, а дно не станет светло-золотисто-коричневым. Отрегулируйте огонь, если блины слишком бледные или слишком коричневые. Продолжайте с оставшимся тестом.Выложите блины пузырями вверх на большую тарелку или противень, не кладя их друг на друга, иначе они слипнутся, и накройте их чистым полотенцем, пока будете готовить остальные блины.
  7. Дайте полностью остыть перед заполнением. Накройте полиэтиленовой пленкой, пока они не будут готовы к использованию, чтобы они не высохли.

Чтобы наполнить и обжарить блины (Катайф):

  1. В небольшой миске смешайте фундук, кедровые орехи и изюм (или ваши любимые орехи).Вмешайте сахар, затем добавьте масло, пока все орехи не будут покрыты маслом.
  2. Повернув пузырчатую сторону вверх, заполните каждый центр блинов достаточным количеством орехов, чтобы блины удобно закрывались, не порвавшись; около чайной ложки с горкой.
  3. Сложите блин пополам и сожмите края кончиками пальцев, чтобы скрепить их. На этом этапе вы можете заморозить их на срок до месяца для последующего использования (* см. Примечание ниже для получения дополнительной информации о замораживании)
  4. В сковороду налейте достаточно масла, чтобы заполнить ее высотой 2 дюйма / 5 см, и нагрейте от средне-высокого до очень горячего (от 350F до 375C / от 175C до 190C).
  5. Добавьте фаршированные оладьи (Катайеф) и обжаривайте от 2 до 4 минут с каждой стороны или до темно-золотистого цвета и до хрустящей корочки. Если вы предпочитаете более мягкие, снимите их раньше, когда они еще будут светло-золотисто-коричневыми. Чем дольше вы их будете жарить и чем ярче цвет, тем они будут более хрустящими.
  6. Перенесите катайф на несколько минут на бумажные полотенца. Затем, пока он еще горячий, окуните катайф в охлажденный сахарный сироп, перемешивая и переворачивая, чтобы убедиться, что они хорошо покрыты слоем.Переложите Катайеф на решетку или сито, которое накрывают алюминиевой фольгой, и дайте стечь лишнему сиропу.
  7. Выложить на сервировочном блюде и при желании посыпать фисташками или кокосовой стружкой.
  8. Наслаждайтесь теплом или комнатной температурой. Лучше всего подавать в течение нескольких часов после жарки, чтобы сохранить его хрустящий внешний вид. По мере посадки они немного смягчатся.
  9. Магазин покрытый фольгой с дырочками, поэтому они дольше остаются хрустящими.

Примечания к рецепту

  1. Катайеф прекрасно замораживается, что делает их очень удобным десертом, который можно приготовить заранее.После того, как блины будут фаршированы, их можно заморозить на срок до месяца. Чтобы заморозить, выложите катайф одним слоем на противне, выстланном пергаментом. Накройте полиэтиленовой пленкой и заморозьте несколько часов, пока они не затвердеют. Переложите в пакет с застежкой-молнией и храните в морозильной камере до готовности. Жарить прямо из замороженных; не нужно оттаивать.

Рецепт теста Катайф, адаптированный от шеф-повара Мохамеда Фаузи

Ореховая начинка, подаренная мне моей свекровью

Измерения Примечание: Все рецепты на этом сайте были разработаны с использованием измерений веса.Хотя измерения объема в США включены для вашего удобства, настоятельно рекомендуется взвешивать ингредиенты на кухонных весах, чтобы получить наилучшие возможные результаты. Доказано, что из-за деликатного характера выпечки кухонные весы дают более точные и стабильные результаты, чем мерные чашки. Наслаждаться!

Катейеф, Необычный ближневосточный фаршированный блин

Катейеф, Необычный ближневосточный фаршированный блин

размещено: май 22, 2019

Автор: Бланш Шахин / Писатель из арабской Америки

Если вы поедете в любую арабскую страну во время Рамадана, вы увидите пекарни, производящие блины Катаеф тысячами каждый день, где люди покупают их килограммами.Катаеф — лучший десерт после вечернего ифтара или праздника Ид. Это маленькие пористые блинчики, которые готовятся с одной стороны, а затем заливаются орехами с корицей или плавленым сыром. Затем их поливают сиропом с ароматом розы и лимона. Этот десерт — арабский ответ американским блинам, итальянским канноли или восточноевропейским блинчикам. Однако, в то время как многие западные люди едят блины на завтрак, арабы едят катаеф на десерт, поскольку они богаче и слаще традиционных блинов.

Вот несколько советов, как каждый раз обеспечивать идеальный катаеф:

  1. Не кладите на сковородку слишком много теста, иначе блин будет слишком толстым, и вам будет сложно сложить его, когда придет время набивки
  2. Не используйте спрей для жарки (если он антипригарный), иначе катайеф будет очень трудно закрыть
  3. Катаеф должен быть бледным, податливым, толщиной около полсантиметра. Он НЕ должен быть сильно подрумяненным или густым.
  4. Катаефу нужен пузырь на сковороде.Если не добавят еще немного разрыхлителя.

Чтобы увидеть простую технику приготовления идеального катаефа каждый раз, посмотрите видео ниже:

Инструкция по изготовлению Катаефа:

Тесто:

1 столовая ложка сахара

2 стакана мелкой крупы из крупы

Универсальная мука 1 стакан.

1 чайная ложка дрожжей

¼ чайной ложки соли

Лимоны

3 стакана теплой воды

½ чайной ложки пищевой соды

2 столовые ложки воды (размешать с разрыхлителем)

½ столовых ложки воды из цветов апельсина или розы (по желанию)

2 столовые ложки топленого масла

Начинка из грецких орехов: Начинка для сыра: 8 унций фермерского сыра, замоченного на ночь

1 столовая ложка сахара 1 чайная ложка сахара

1 чайная ложка корицы ½ чайной ложки корицы

1 чашка нарезанных грецких орехов

Смешайте манную крупу, муку, 1 столовую ложку сахара, дрожжи и соль венчиком.Добавьте воду для розовых цветков и обычную воду. Убедитесь, что вода теплая, а не горячая, так как вы не хотите убить активные дрожжи. У вас должно получиться жидкое тесто среднего размера, немного тоньше, чем тесто для блинов. Подождите один час или пока объем не увеличится вдвое. Перемешайте ложкой, чтобы выпустить воздух. Затем добавьте в тесто пищевую соду и 2 столовые ложки воды. На этом этапе тесто должно напоминать тесто для крепов больше, чем тесто для блинов. Разогрейте сковороду (или сковороду хорошего качества с толстым дном, например чугунную сковороду, если у вас нет сковороды) примерно до 400 градусов.Вылейте около 2 столовых ложек теста на сковороду и быстро распределите равномерно основанием ложки. Когда сформируются маленькие пузырьки и начнут лопаться, а верхняя часть блина высохнет (не обязательно на 100%), снимите их и отложите для охлаждения на кухонном полотенце.

Сырная или ореховая начинка

Высушите пропитанный сыр бумажными полотенцами и положите в кухонный комбайн, чтобы он не стал похож на творог. Вы также можете использовать сыр рикотта Wish, который не требует поломки в кухонном комбайне.Добавьте ½ чайной ложки корицы и 1 чайную ложку сахара и перемешайте. Отложите в сторону. К измельченным грецким орехам смешайте 1 столовую ложку сахара и 1 чайную ложку корицы до однородности.

Разогрейте духовку до 400 градусов.

В комплект:

Положите на блин примерно 1 чайную ложку начинки. Сложите и плотно защипните стороны, чтобы убедиться, что он запечатан. НЕ переполняйте, особенно если используете сырную начинку. Когда вы закончите заполнять все блины, смажьте их топленым маслом, чтобы подготовить их к выпечке.(Вы также можете обжарить их во фритюре, если хотите, на горячем масле, но я предпочитаю метод запекания, так как он менее тяжелый.) Выпекайте около 10 минут или пока не подрумянится. Жарьте последние 5 минут, если не подрумянились сверху. Сбрызните сиропом Attar или вы можете положить сироп в сторону, чтобы каждый мог налить желаемое количество.

Бланш Шахин — журналистка, ведущая кулинарного шоу под названием «Праздник на Ближнем Востоке», и вскоре она станет автором поваренной книги. Она специализируется на арабской кухне Леванта и не только.Вы можете посмотреть ее видеоуроки по кулинарии и культурные комментарии о взрослении американца арабского происхождения по адресу https://www.youtube.com/user/blanchetv Ее рецепты также можно найти по адресу https://feastinthemiddleeast.wordpress .com /

Qatayef — Ближневосточные блины из манной крупы (шаг за шагом)

Qatayef или Ближневосточные блины из манной крупы — это традиционное арабское печенье, очень популярное во время постного месяца Рамадан.Они начинены различными начинками, чаще всего из орехов или сладкого сыра. Затем их обжаривают во фритюре и окунают в сироп с розовой водой Atar. Некоторые из них имеют форму рога, закрывая только один конец, затем заполняя их каштой или сливками, а затем посыпав фисташками.

Живя в Дубае, эти блины можно было найти на рынке только в месяц Рамадан. Я нашел их здесь, в Вирджинии, в продуктовых магазинах Ближнего Востока, но тоже только в месяц Рамадан.Их достаточно легко приготовить дома из дрожжевого теста для блинов. Дрожжи добавляют аромату и делают поверхность Катайеф пузырящейся. Я делаю отдельный пост по блинчику Катаеф, чтобы показать вам, как это делается. Прочтите мою публикацию Qatayef с грецкими орехами и розовой водой, чтобы узнать, как они фаршируются и жарятся.

После расстойки дрожжей в теплой воде все ингредиенты взбиваются. Должна получиться консистенция тонкого теста для блинов. Накройте крышкой и оставьте на столе, пока она не станет пузырящейся.Если на вашей кухне очень тепло, это может занять час, если холодно — около 2 часов.

После того, как тесто станет красивым и пузырьковым, нагрейте электрическую сковороду до 350 градусов по Фаренгейту или сковороду до среднего. Если у вас сковорода или сковорода с антипригарным покрытием, возможно, вы сможете приготовить катайеф без спрея. В противном случае, или если ваше антипригарное покрытие перестало быть таким антипригарным, используйте немного масла или кулинарный спрей. Используя мерку 1/4 чашки, вылейте тесто на сковороду аккуратными 4-дюймовыми кругами. Я использую заднюю часть своего черпака и, очень легко надавливая круговыми движениями, помогаю ему растечься в 4-дюймовый круг.Вы хотите, чтобы блинчик получился красивым и тонким. Если он слишком толстый, заполнить его будет сложно.

Блин Катаеф готовится только с одной стороны. Когда верх покрыт пузырями и перестанет блестеть, а низ станет светло-золотистым, все готово.

Выложите блины Катайеф на тарелку и накройте полотенцем, пока доемаете остальные.

Когда вы закончите готовить все блины, накройте их полиэтиленовой пленкой, чтобы они не высохли. Ключом к идеальному блинчику из манной крупы Катайеф является предотвращение высыхания блина после его приготовления.Когда блин заполнен, края блина сжимаются, чтобы закрыть его. Если блин сухой, он не прилипнет.

Qatayef — Ближневосточные блины из манной крупы (шаг за шагом)

Печать

Ингредиенты

  • 1 ¾ чашки плюс 2 столовые ложки теплой воды (16,5 унций, 469 г сахара) 1 9014
  • ½ чайной ложки активных сухих дрожжей
  • 1½ стакана универсальной муки (7.5 унций, 213 г)
  • ½ стакана мелкой крупы (3,5 унции, 100 г)
  • 1 столовая ложка сухого молока
  • ½ чайной ложки пищевой соды
  • щепотка соли
  • 1 взбитое яйцо

Инструкции

  1. Дрожжи теплая вода и сахар. Размешивать. Оставьте на столе на несколько минут, пока он не станет пенистым.
  2. Добавьте остальные ингредиенты и взбейте, чтобы смешать.
  3. Накройте пластиком и оставьте на столе до образования пузырьков. Это может занять 1-2 часа в зависимости от того, насколько теплая ваша кухня.
  4. После того, как тесто закипит, нагрейте электрическую сковороду до 350 градусов по Фаренгейту или чугунную сковороду с антипригарным покрытием или хорошо приправленную до средней температуры.
  5. Вылейте тесто по чашки аккуратными 4-дюймовыми кружками на сковороду. Используйте черпак или дно мерной чашки, чтобы сделать легкое вращательное движение, чтобы распределить тесто на 4 дюйма. Не нужно, чтобы блин был слишком густым, иначе его будет сложно заполнить.
  6. Блины начнут образовывать крошечные пузырьки. Когда поверхность покроется пузырями и перестанет блестеть, а дно станет бледно-золотистым, снимите блин с сковороды и выложите на тарелку.Не переворачивайте их. Вы не будете готовить другую сторону блина.
  7. Накройте блины кухонным полотенцем, пока вы закончите готовить остальные. Выложите блины на тарелку, подложив между ними лист вощеной бумаги.
  8. Когда вы закончите и они остынут, заверните их в полиэтиленовую пленку, чтобы они не высохли. Если они высохнут, они не закроются, когда вы их наполните.

3.5.3226


Ознакомьтесь с моим постом Qatayef с орехами Ближнего Востока и розовой водой, чтобы получить пошаговое руководство по приготовлению этой удивительной выпечки.

Связанные рецепты:

Сироп с розовой водой Atar:

Классический катайф с орехами | Сложенные арабские блины

Классический катайф с орехами | Сложенные арабские блины | Короли Жизнь

Для оптимальной работы, пожалуйста,
поверните устройство в портретный режим

Подготовка: От 4 до 6 порций

Катаеф — знаменитый десерт на Ближнем Востоке, идеально подходящий для священного месяца Рамадан.Эти восхитительные фаршированные и жареные блинчики — любимцы десертного стола. Qatayef / Atayef или Katayef готовятся из жирных блинов, фаршированных фундуком, кедровыми орехами и золотистой обжаркой, а затем покрываются аппетитным густым простым сиропом. Хрустящий сладкий и этот десерт настолько декадентский, что сделает любой праздник особенным.

Состав

калорий — 280 кал на порцию

Сироп

  • 1 стакан воды (237 мл)
  • 2 стакана сахара (400 г)
  • 1 чайная ложка выжатого свежего лимона
  • Тесто:
  • 2 стакана универсальной муки (240 г)
  • 1 столовая ложка сухого молока
  • 1 столовая ложка сахарного песка
  • 1/2 ч.л. разрыхлителя
  • 1/8 чайной ложки соли 1 3/4 стакана теплой воды (425 мл)
  • 1 чайная ложка быстрорастворимых дрожжей

Наполнение

  • 50 г измельченного фундука
  • 50 г золотого изюма
  • 50 г слегка поджаренных кедровых орехов
  • 1 1/2 столовой ложки сахарного песка
  • Короли Кукурузное масло для жарки столовой ложки Кокосовое масло

Препарат

  1. Начните с приготовления простого сиропа: смешайте сахар, воду и немного лимонного сока в средней кастрюле на сильном огне.Размешивайте, только если сахар не растворяется при нагревании. Полностью прекратите перемешивание, когда оно закипит.
  2. Уменьшите огонь до средне-слабого, когда он закипит, и дайте ему покипеть в течение 10 минут. Когда консистенция немного загустеет, снимите ее с огня и дайте остыть до комнатной температуры.
  3. Чтобы приготовить катайефское тесто, смешайте сахар, сухое молоко, муку, дрожжи, соль и разрыхлитель в большой миске, затем влейте половину количества теплой воды. Хорошо взбейте, чтобы не было комков в тесте, и постепенно добавляйте остальную теплую воду, постоянно взбивая.У него должна быть такая же консистенция, как у классического теста для блинов.
  4. Если тесто становится гуще, чем необходимо, добавьте немного воды и взбивайте, пока оно не достигнет желаемой консистенции. Накройте смесь полиэтиленовой пленкой и дайте ей постоять в течение часа, пока она немного не поднимется и не образует пузыри.
  5. Нагрейте сковороду с антипригарным покрытием на среднем огне и протрите ее каплей кукурузного масла Coroli, когда оно станет горячим.
  6. Затем снова перемешайте жидкое тесто и капните 2 столовые ложки теста на сковороду в форме мини-блинов.Дайте смеси приготовиться с одной стороны, пока она не образует пузыри на поверхности, не переворачивая ее. Готовьте, пока поверхность не станет однородной, а дно не станет золотистым, регулируя температуру, когда считаете нужным.
  7. Продолжите процесс с оставшейся частью теста и выложите приготовленные блины на большой противень, не кладя кусочки друг на друга. Держите их закрытыми полиэтиленовой пленкой, пока вы не воспользуетесь ими снова, чтобы они не высохли.
  8. Наполните Qatayef после того, как они остынут, используя смесь орехов после того, как вы перемешаете их с сахаром и смешайте с кокосовым маслом, пока они не будут покрыты им.
  9. Заполните каждый кусок сырой стороной вверх небольшим количеством орехов, давая ему закрываться с боков. Сложите его пополам и прижмите кончиками пальцев к краям, пока он не закроется.
  10. Налейте достаточно масла, чтобы обжарить катайеф во фритюре на сковороде. Нагрейте на среднем или сильном огне, а затем добавьте кусочки в жаркое по 3-4 минуты с каждой стороны, пока они не станут золотистыми и хрустящими, или по вашему усмотрению.
  11. Просушите приготовленные на бумажном полотенце на пару минут, затем окуните их в остывший сироп, пока они еще горячие.Переверните и перемешайте, пока они не покроются должным образом, затем переместите их в ситечко, чтобы дать стечь излишкам сахарного сиропа.
  12. Наслаждайтесь теплой или комнатной температурой с оттенком фисташек или кокосовой стружки. Чтобы катайфы оставались хрустящими и хрустящими, накройте их фольгой, в которой есть дырочки, когда вы храните их.

Сопутствующие товары

Связанные рецепты

Катаеф (сложенные блины) — LaviehLine

Катаеф (сложенные блины) — LaviehLine Перейти к содержанию

القطايف

Катаеф (или Катаеф) — ближневосточный десерт.Это сладкий блинчик со свежими сливками, посыпанный сиропом и молотыми орехами. Есть много вариаций рецептов этого десерта; Например, его можно просто запечь и заправить кремом, а можно поджарить.

PREP: Расстойка: 15 + 30 минут

ПРИГОТОВЛЕНИЕ и розлив: 5-10 минут

Всего: 50-60 минут

Состав:
  • 2 столовые ложки теплой воды
  • 1 чайная ложка растворимых дрожжей или 1/2 чайной ложки свежих дрожжей
  • 1 чайная ложка сахара
  • 3/4 стакана универсальной муки
  • 3/4 стакана воды
  • 1 столовая ложка сахара
  • 1/4 чайной ложки соли
  • Молотые фисташки для украшения
Для начинки:
  • Бутылка свежих сливок (200 г)
  • 2 упаковки порошка взбитых сливок
взбитых сливок
  • 3 столовые ложки кондитерского сахара
  • Другой вариант: жирные сливки (250 г) и 4 столовые ложки кондитерского сахара

Сахарный сироп: 1 стакан сахара, 1/2 воды, 1 чайная ложка лимонного сока (по желанию: 2 столовые ложки розовой воды и щепотка шафрана)

ملقعه كبيره ماء دافي

نصف معلقه بيره خميره وريه

ملعقه يره سكر

٣/٤ وب دقيق (جميع الإستخدامات) ، ٣/٤ ماء

ملعقه يره سكر

ربع ملعقه يره ملح ، ستق مبشور للتزين

للحشو: رام كريمه ازجه و بودره ريمه الخفق

و كريمه الخفق الطازجه و ٤ ملاعق كبيره سكر بودره

Направления:
  • В небольшую миску добавьте 2 столовые ложки воды, 1/2 столовой ложки сахара и дрожжи.перемешайте, затем накройте полиэтиленовой пленкой и оставьте на 15 минут для застывания.
  • в другую большую миску, добавьте воду, соль, сахар и хорошо перемешайте, затем постепенно добавляйте муку и перемешивайте до однородности.
  • Последний этап, добавить пробуждаемые дрожжи и хорошо перемешать. накрыть полиэтиленовой пленкой или кухонным полотенцем и оставить на полчаса.
  • Теперь приготовьте сахарный сироп, добавьте все ингредиенты в кастрюлю. Готовьте на среднем огне около 10-15 минут или пока не получите консистенцию сиропа.
  • на средне-сильном огне поставьте сковороду с антипригарным покрытием, когда она станет горячей, уменьшите огонь до слабого-среднего и приготовьте блин.
  • Вы заметите, что образуются пузырьки, готовьте 30-40 секунд Не переворачивайте . затем удалите на кухонное полотенце.
  • Когда катаеф остынет в течение нескольких секунд, начните формировать его как конус. Сожмите нижний край, пока не дойдете до середины.
  • Для начинки: вылейте все ингредиенты в большую миску и перемешивайте на средней скорости, пока не получите густую консистенцию, похожую на глазурь.
  • Наконец, поместите сливки в пакет для глазури, залейте катаеф и сбрызните сиропом.
Удачного приготовления!

في وعاء أضيفي الخميره والماء و السكر. لطي جيداً ثم غطي الوعاء ودعيها تتخمر لمده ١٥ دقيقه

ي وعاء ر يفي الماء و السكر و الملح حركي المزيج ثم أضيفي الدقيق تدريجياً مع الإستمرار ريال11

يفي الخميره بعد أ تخمرت ثم أخلطي جيداً غطي الوعاء ودعيها تتخمر لمده نصف ساعه على نالر متوسطه عوا.إستخدمي ملعقه بيره ، أو دله القهوه التركيه ليتكوين القطائف المدوره

عند النضج عيها على منشفه ودعيها تبرد قليلا. م بالضغط من جوانب القطايف لتكوين شكل مخروطي

يفي جميع مكونات الكريمه و يها بالخلاط الكهربائي على درجه سرعه متوسطه حتي تتكون ريمه متماسكه.

يراً حشي القطائف ورضعي الفستق المبشور على الكريمه رشي عليها بالشيره

الشيره: يفي تجميع المقادير على نار متوسطه ثم حركي الخليط. بخيها لمده عشر دقائق و لى ن تثقل

Катаеф (Свернутый блин)

Рецепт сахарного сиропа

Новый выпуск! دوره الحلى الفرنسي

١٤ وصفة من وصفات الحلى الفرنسي بسعر رمزي Простые 14 рецептов французских десертов, в настоящее время на арабском языке.

Ошибка

: Контент защищен !!

Как приготовить заварные арабские оладьи с катафом. Qataef

Для того, чтобы на Масленицу ваш стол был заполнен не только вкусными, но и вкусными блюдами, вам необходимо обзавестись оригинальным рецептом выпечки.Например, отличное блюдо — это арабские оладьи с заварным кремом, они очень похожи на дрожжевые оладьи, но имеют немного другую технологию приготовления. Восточный десерт покоряет своим вкусом с первого же укуса, и это неудивительно, ведь выпечка содержит целый спектр вкусных продуктов.

Заварной катаф — еще одно красивое название популярного восточного лакомства. Сделать дрожжевое тесто и заварной крем для блинов несложно, но на приготовление придется потратить 1 час.

Арабский катаф — это не блины и блины в их обычном понимании, это скорее сочетание двух видов выпечки, которое со временем становится похожим на лодку с пышными румяными боками и сладкой начинкой внутри.

Катаф арабские блинчики с заварным кремом: пошаговый рецепт

Состав

  • -1 стакан + —
  • — 1 чайная ложка + —
  • — 1 стакан + —
  • — 100 мл + —
  • — 0,5 ч. Л. + —
  • Разрыхлитель — 2 г + —

Пошаговое приготовление арабских блинов

  1. Сахар и дрожжи залить теплой водой, продукты оставить до полного растворения в воде (на 5 минут), затем дрожжевую смесь залить молоком.
  2. Смешать с заранее просеянным разрыхлителем, частями всыпать муку в молочно-дрожжевую массу. Добавляя муку, не забывайте перемешивать смесь, чтобы в ней не образовывались комочки.
  3. Замешать дрожжевое тесто для блинов по арабскому рецепту оставить на 20 минут, чтобы оно немного приподнялось.
  4. После этого приступаем к выпеканию блинов на сковороде. Для жарки катафа мы используем сухую сковороду с антипригарным покрытием. Мы приготовим вкусные арабские оладьи только с одной стороны.Пока дно блинов обжаривается, верх блинов в это время должен немного подсохнуть. Нет необходимости переворачивать блины с одной стороны на другую.

Понять, что арабские катафы готовы, просто: верх выпечки должен быть «сухим», без видимых мокрых пятен. Дно выпечки не должно пригореть; постарайтесь добиться красивых светлых румян. Однако фактор пригорания зависит не только от покрытия сковороды и силы огня, на котором готовится блюдо.В первую очередь это зависит от количества сахара в выпечке.

Готовые оладьи выкладываем по очереди, чтобы они не слипались.

  • Крем — 200 мл;
  • Вода — 60 мл;
  • Сироп фруктовый — 10 мл;
  • Кукурузный крахмал — 90 г;
  • Хлеб белый — 3 г;
  • Сахар — 75 г;
  • Молоко — 1 ст.

Изготовление заварного крема для блинов своими руками

  1. Крошим (очень мелко) 3-4 небольших кусочка батона (используем только крошку).
  2. В отдельной миске смешайте сливки, сахар и молоко. Ставим смесь на слабый огонь.
  3. Когда масса хорошо нагреется, добавить к ней панировочные сухари. Варить сливки до полного растворения в молоке, периодически помешивая.
  4. В холодной воде (3 ст. Л.) Растворить 3 ст. л. кукурузный крахмал, тонкой струйкой влить в молочную смесь и варить (помешивая) до загустения.
  5. Когда заварной крем для блинов хорошо загустеет, снимите емкость с огня и переложите сливки на чистую посуду, например, в другую кастрюлю или миску.
  6. Дайте пище остыть, не забывайте время от времени помешивать. Когда крем немного остынет, добавить к нему сладкий фруктовый сироп, размешать.

Остывший заварной крем необходимо накрыть пищевой пленкой, чтобы в нем не образовалась корочка. Убираем накрытую емкость (примерно на 1 час) в холодильник до полного остывания.

Формируем арабские блины катаф

После того, как заварной крем остынет, ровные блины превращаем в лодочки, простыми словами скрепляем края блинов от одного конца к середине.Не обжаренной стороной соединяем внутрь, румяна должны быть наверху.

Заливаем получившиеся лодочки заварным кремом, ложкой кладем на открытую сторону блина. Сверху заварные оладьи можно посыпать тертым шоколадом и молотыми грецкими орехами.

Вот и все — наш восхитительный восточный десерт полностью готов. Подаем к чаю и наслаждаемся изумительным вкусом арабского блюда.

Секреты успешных заварных блинов

Арабский катаф на гриле

Чтобы арабские блины были еще вкуснее, можно добавить дополнения к классическому рецепту.

Например, вы можете попробовать уже обжаренные блинные конвертики (но еще не заполненные), запечь в духовке или во фритюре. Для этого оладьи смазать растопленным сливочным маслом и поставить в разогретую духовку на 3-5 минут (или во фритюре 1-2 минуты).

Когда выпечка подрумянится, немного охладите ее, затем залейте охлажденным заварным кремом.

Жарение в сахарном сиропе

Есть еще один вариант приготовления домашних оладий по-арабски: когда блины жарятся в духовке / во фритюре, залейте их небольшим количеством холодного сахарного сиропа.

Оставить выпечку в соке на 1-2 минуты, затем немного подсушить и залить сливками.

Другие начинки для арабского катафа

Начинка для блинов может быть не просто ароматным заварным кремом.

Домашние арабские оладьи можно начинять из самых разных сладких ингредиентов:

  • орехи в сахаре,
  • творожная масса сахарная,
  • сухофруктов,
  • карамелизованных фруктов и многие другие продукты.

Начинка определяется исключительно Вашими вкусовыми предпочтениями.

Если вы хотите приправить свой арабский десерт (катаф), вы можете добавить в заварной крем для блинов некоторые специи, например, куркуму. С ней блины еще оригинальнее.

К наступлению Масленицы нужно быть в полной боевой готовности, а это значит, что нужно прямо сейчас запастись интересными рецептами блинов. Блины с заварным кремом по арабскому рецепту станут изюминкой вашего праздничного стола, а в обычные дни, а не в праздники, вы можете приготовить такую ​​выпечку, чтобы побаловать свою семью необычным, но очень вкусным угощением.

Два видео рецепта теста для блинов от шеф-повара нашего сайта

Поваренка — это множество проверенных рецептов блинов, которые вы можете найти в видео или на нашем сайте.

Сытная Масленица!

  • На 10-12 блинов:

  • 1 стакан муки

    1 стакан молока

    0,5 стакана воды

    1 чайная ложка сахара

    0,5 чайной ложки сухих дрожжей

    0,5 ч.л. разрыхлителя для теста

  • Для сливок:

  • 1 стакан молока

    1 стакан сливок

    можно приготовить со сливками любой жирности, в этом рецепте они нужны исключительно для сливочного вкуса, я обычно беру 22%

    1/4 стакана крахмала

    в оригинальной кукурузе, но можно также картофель

    3 ст.ложки воды для разбавления крахмала

    3-4 ломтика белого хлеба без корочки

    толщиной около 1,5 см

    3 ст. ложки сахара

    розовая вода — 0,5 ст. ложки

    вода цветков апельсина — 0,5 ст. ложки

    при отсутствии, нельзя добавлять

    молотые фисташки для украшения

Описание

Катаф — очень популярный арабский десерт, который традиционно готовят в Рамадан, или, проще говоря, это дрожжевые оладьи со сладкой начинкой.Начинка может быть заварной крем, сладкий сыр или орехи. Все очень просто, быстро и вкусно! Попытайся!
П.С. Рецепт из первых рук.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ:

Обычно заварной крем готовится накануне или, по крайней мере, за несколько часов до выпечки блинов. он должен хорошо остыть и затвердеть. Для крема смешать молоко, сливки, сахар. Добавляется мелко покрошенный белый хлеб и все нагревается при постоянном помешивании, пока кусочки хлеба полностью не разойдутся.

Когда молочная смесь нагревается до очень горячей (начинает пар), тонкой струйкой вливается разведенный в воде крахмал.

Затем при интенсивном перемешивании молочную массу нагревают до загустения. Загустевшие сливки снимают с огня, переливают в отдельную посуду и дают остыть до тепла. В процессе охлаждения крем периодически перемешивают, чтобы сверху не образовалась корочка. Когда крем остынет, накрываем пищевой пленкой (пленка кладется прямо на крем, чтобы не было корочки) и отправляем в холодильник минимум на 1 час, либо на ночь.

Для блинов добавить в воду сухие дрожжи, сахар и оставить на 3-5 минут, чтобы дрожжи пропитались влагой и легче перешли в раствор, а затем перемешать до полного растворения дрожжей и сахара.Добавьте молоко и муку с разрыхлителем. Все размешать до однородной массы без комочков (как для блинов) и оставить на 20 минут, чтобы дрожжи успели почувствовать сахар и проснуться.
Блины выпекаются на сковороде с антипригарным покрытием только с ОДНОЙ стороны. Признак готовности — полностью высохший (без мокрых пятен) верхний слой. При выпекании отрегулируйте огонь так, чтобы когда верхний слой полностью высох, блин подрумянился, но не подгорел снизу.

Готовые оладьи сложить необжаренной стороной внутрь и заглушить края до середины.

С помощью кондитерского шприца или просто папочки с чистым напильником залейте блины кремом.

Украсьте сверху молотыми фисташками и подавайте!
Наслаждайтесь чаем!

П.С. Как вариант, конвертики для блинов (после лепки и перед заливкой сливками) можно обжарить 1-2 минуты на горячем фритюре или смазать топленым маслом и поставить в горячую духовку на 3-5 минут, чтобы конвертики поджарились, дать остудить, а уже потом заливать кремом.Другой вариант — залить конверты холодным сахарным сиропом после духовки или фритюра и оставить на 1-2 минуты, затем слегка подсушить и залить сливками. Все варианты одинаково широко используются. Сделайте ваш выбор!

Катаф — одна из самых популярных сладостей в арабской кухне. Обычно этот десерт готовят на Рамадан, но не только. Обилие начинок делает этот десерт привлекательным. Заварной крем в блинах легкий и ароматный.

Конечно, в рецепте вы не найдете яиц или жиров.Основа десерта — небольшие оладьи. Они склеены в виде пакетика, наполненного начинкой — заварным кремом. Готовится этот десерт быстро.

Характеристика рецепта

  • Национальная кухня: Восточная кухня
  • Тип блюда: Десерты и выпечка
  • Сложность рецепта: Сложный рецепт
  • Технология приготовления: Варочная
  • Время приготовления: 20 минут
  • Время приготовления: 1 час 40 минут
  • Порций: 10 порций
  • Калорийность: 292 ккал
  • Повод: Десерт, Ужин

Ингредиенты на 10 порций

  • Для теста для блинов
  • Вода 100 мл
  • Сухие дрожжи 0.5 ч.л.
  • Молоко 1 ст.
  • Мука пшеничная 1 ст.
  • Разрыхлитель 2 г
  • Сахар 1 чайная ложка
  • Заварной крем
  • Вода 60 мл
  • Кукурузный крахмал 90 г
  • Молоко 1 ст.
  • Сахар 75 г
  • Фруктовый сироп 10 мл
  • Сливки 200 мл
  • Белый хлеб 3 г

Пошаговый

  1. Чтобы приготовить десерт, нужно взять для теста муку, молоко, воду, дрожжи, разрыхлитель, сахар; для сливок: молоко, сливки, крахмал, вода, сахар, фруктовый сироп, белый хлеб без корочки.
  2. Начните с приготовления крема. Раскрошить 3-4 куска батона (без корочки) на очень мелкие комочки.
  3. Смешать молоко, сливки, сахар. Поставить на слабый огонь.
  4. Добавьте панировочные сухари в горячее молоко. Готовьте, периодически помешивая, пока крошки не растворятся в молоке.
  5. Растворите 3 столовые ложки в 3 столовых ложках холодной воды. л. крахмал. Тонкой струйкой влить в молочную смесь.
  6. Готовьте, помешивая, до загустения.
  7. Снять с огня загустевшие сливки, переложить в другую посуду.Время от времени помешивать, охладить, добавить фруктовый сироп и размешать.
  8. Накройте (приклейте) остывший крем пищевой пленкой, чтобы не образовалась корочка. Поставить в холодильник на 1 час до полного остывания.
  9. Приготовление блинов. Всыпать 0,5 ч. Ложки сухих дрожжей и 1 ч. Л. сахар 100 мл теплой воды. Оставить на 5 минут до полного растворения дрожжей и сахара.
  10. Залейте дрожжевую смесь молоком.
  11. Добавить муку, смешанную с разрыхлителем, порциями. Перемешать, чтобы не было комочков.
  12. Оставьте тесто на 20 минут, чтобы дрожжи вступили в реакцию с сахаром.
  13. Выпекайте блины на сухой сковороде с антипригарным покрытием только с одной стороны! Признаком того, что блин готов, является полностью высохший (без мокрых пятен) верхний слой.
  14. Разложите блины по одному, чтобы они не слипались.
  15. Спинка блина должна быть золотисто-коричневой, но не подгоревшей. Это зависит от количества сахара в тесте.
  16. Сложите блины сырой стороной внутрь и заглушите края до середины.
  17. Залить блины с открытой стороны охлажденными сливками. Посыпать молотыми орехами, шоколадом. Подавать на десерт к кофе и чаю.

Катаф — очень популярный арабский десерт, который традиционно готовят в Рамадан. В основном это дрожжевые оладьи со сладкой начинкой, которая может быть заварным кремом, сладким сыром или орехами. Предлагаем первый вариант начинки.

Все очень просто, быстро и вкусно! Попытайся!

Ингредиенты для 10-12 арабских блинов:

Для теста:

  • Мука и молоко — по 1 стакану
  • Вода — полстакана
  • Сахарный песок — 1 чайная ложка
  • Сухие дрожжи и разрыхлитель — по 1/2 чайной ложки

Для крема:

  • Молоко и сливки — по 1 стакану
  • Крахмал — четверть стакана
  • Вода для разбавления крахмала — около 3 столовых ложек
  • Белый хлеб без корочки — 3-4 ломтика (примерно 1.Толщиной 5 см)
  • Сахарный песок — 3 столовые ложки
  • Молотые фисташки для украшения
  • Ванилин — по желанию

Приготовление арабских блинов с заварным кремом:

Крем:

  1. Готовьте заварной крем накануне или за несколько часов до выпекания блинов, так как он должен хорошо остыть и затвердеть.
  2. Смешайте молоко, сливки и сахарный песок. Добавьте мелко измельченный белый хлеб и нагрейте все при постоянном помешивании, пока кусочки хлеба полностью не разойдутся.
  3. Когда молочная смесь станет очень горячей (то есть от нее пойдет пар), тонкой струйкой влить разведенный в воде крахмал. А затем при интенсивном помешивании нагрейте молочную массу до загустения.
  4. Снимите загустевшие сливки с огня, перелейте в отдельную посуду и дайте остыть до тепла. В процессе остывания не забывайте помешивать крем, иначе корочка сверху застынет.
  5. Когда крем остынет, накройте его пищевой пленкой (пленка кладется прямо на крем, чтобы не было корочки) и поставить в холодильник минимум на 1 час или на ночь.

Блины:

  1. Засыпьте в воду сухие дрожжи, сахарный песок и оставьте на 3-5 минут, чтобы дрожжи пропитались влагой и легче перешли в раствор, затем перемешивайте до полного растворения дрожжей и сахара.
  2. Добавьте молоко и муку с разрыхлителем. Все перемешайте, чтобы получилась смесь без комков (как для блинов), и оставьте на 20 минут, чтобы дрожжи разбудились.
  3. Блины выпекаются на антипригарной сковороде только с ОДНОЙ стороны.Признак готовности — полностью высохший (без мокрых пятен) верхний слой. При выпекании отрегулируйте огонь так, чтобы когда верхний слой полностью высох, блин подрумянился, но не подгорел снизу.
  4. Готовые оладьи сложите необжаренной стороной внутрь и заглушите края до середины. Используйте кондитерский шприц или просто чистую папочку, чтобы залить их кремом.
  5. Украсьте сверху молотыми фисташками и подавайте!

Наслаждайтесь чаем!

  • Мука — 1 стакан.
  • Молоко — 1 стакан.
  • Вода — 0,5 стакана.
  • Сахар — 1 чайная ложка
  • Сухие дрожжи — 0,5 чайной ложки
  • Разрыхлитель — 0,5 чайной ложки
  • Соль по вкусу.
  • Для сливок:
  • Молоко — 1 стакан.
  • Крем — 1 стакан.
  • Крахмал (первоначально кукурузный крахмал, но также возможен картофельный крахмал) –0,5 стакана.
  • Вода — 3 ст.
  • Белый хлеб — 3-4 ломтика (без корочки, толщиной около 1,5 см)
  • Сахар — 3 столовые ложки
  • Молотые фисташки — для украшения.

Способ приготовления

  • Шаг 1 Заранее приготовьте заварной крем, он должен хорошо остыть и затвердеть.
  • Шаг 2 Для сливок смешать молоко, сливки, сахар. Добавляется мелко покрошенный белый хлеб и все нагревается при постоянном помешивании, пока кусочки хлеба полностью не разойдутся.
  • Шаг 3 Когда молочная смесь нагревается до очень горячего состояния (начинает пар), тонкой струйкой вливается разбавленный водой крахмал.Постоянно помешивайте, пока он не загустеет. Загустевшие сливки снимают с огня, переливают в отдельную посуду и дают остыть до тепла. В процессе охлаждения крем периодически перемешивают, чтобы сверху не образовалась корочка. Когда крем остынет, накрываем пищевой пленкой (пленка кладется прямо на крем, чтобы не было корочки) и отправляем в холодильник минимум на 1 час, либо на ночь.
  • Шаг 4 Для блинов добавить в воду сухие дрожжи, сахар и оставить на 3-5 минут, чтобы дрожжи пропитались влагой и быстрее растворились, а затем перемешайте до полного растворения дрожжей и сахара.
  • Шаг 5 Добавьте молоко и муку с разрыхлителем. Все размешать до однородной массы без комочков (как для блинов) и оставить на 20 минут, чтобы дрожжи успели почувствовать сахар и проснуться.
  • Шаг 6 Блины выпекаются на сковороде с антипригарным покрытием только с ОДНОЙ стороны. Признак готовности — полностью высохший (без мокрых пятен) верхний слой.
  • Шаг 7 При выпекании настройте огонь так, чтобы, когда верхний слой полностью высохнет, блин подрумянился, но не подгорел снизу.
  • Шаг 8 Готовые блины сложите сырой стороной внутрь и заглушите края до середины.
  • Шаг 9 С помощью кондитерского шприца или чайной ложки залейте блины кремом.
  • Шаг 10 Украсить молотыми фисташками.
Приятного аппетита!

лучших новых кулинарных книг: весна 2021 г.

Действительно, наконец-то наступил конец пандемической жизни, какой мы ее знали. Кажется, можно с уверенностью предположить, что скоро вечеринки Zoom будут заменены на настоящие, и утомительная работа по приготовлению еще одной домашней еды будет прервана долгожданными ужинами.Но причины готовить и хорошо готовить не исчезнут полностью с возвращением к (относительной) нормальности — а с учетом большого количества красивых и практичных кулинарных книг, выпущенных в этом сезоне, мы бы не хотели, чтобы они исчезли.

Некоторые из новинок этого весеннего жанра — это книги, о которых мы мечтали несколько месяцев назад, со стратегиями беспрепятственного ужина в будние дни и еженедельного планирования еды. Другие предлагают дорожные карты для кулинарных проектов, которые превратили бы в увлекательное карантинное хобби. Хотя они будут чувствовать себя столь же ценными в ближайшие недели, среди 17 перечисленных здесь также есть книги (выбранные из упакованного листа), которые, кажется, рассматривают, как домашняя кухня будет выглядеть не только в следующем году, но и за его пределами. .

Почти клише сказать, что приготовление еды в каком-то месте перенесет вас туда. Но здесь вы найдете кулинарные книги, которые, по крайней мере, подпитывают некоторые фантазии о будущих путешествиях, а также несколько книг, которые идут глубже, чем страсть к путешествиям, и служат учебниками по народам и региональной истории, которые сформировали кухни. Другие весенние названия говорят о более непосредственных соображениях, предоставляя все необходимое вдохновение для начала планирования званых обедов, пикников и даже барбекю из свиней, которые последние несколько месяцев жили в мечтах.Благодаря творческому подходу и кулинарному разнообразию, представленным в приведенных ниже книгах, эти встречи, когда они происходят, могут быть даже лучше, чем мы себе представляем. — Моника Бертон


Michael Twitty
UNC Press, уже нет в продаже

В книге Rice: a Savor the South Cookbook Майкл Твитти не просто представляет рецепты, основанные на глобальных основных продуктах питания (хотя рецепты действительно включены). Более того, в этом новейшем дополнении к серии кулинарных книг UNC Press по основным южным продуктам питания историк рассказывает о рисе как о собственном герое, намечая его путь через континенты и различные пути питания, а также его место в простых и сложных блюдах.

«[Райс] меняет наряды, чтобы они подходили к вечеринке», — пишет Твитти о его универсальности, но в то же время это еда, которая вызывает глубоко личные связи. Это особенно верно для американского Юга — точки конвергенции азиатской, африканской и карибской кухонь, — где порабощенные люди готовили джоллоф из риса и других блюд, привезенных со своей родины в Западной и Центральной Африке, адаптированных и передаваемых из поколения в поколение. Эти блюда представлены здесь в разделах, условно разделенных в зависимости от их кулинарного влияния, от «Deep Origins» (который включает либерийский рисовый хлеб и тушеное мясо из ганских крабов) до «южной классики».”

Среди самых интригующих рецептов в Rice — красный рис, адаптируемый томатный плов, любимый бабушкой Твитти и полученный от автора поваренной книги Дэймона Ли Фаулера; деревенский капитан а-ля Хейзел, вклад той же бабушки из Алабамы; и коллекция десертов на основе риса, таких как исторический рисовый пудинг Nancie, обновленный рецепт 18-го века, и Louisiana calas, оладьи, «продаваемые на улицах довоенного Нового Орлеана чернокожими креольками», — пишет Твитти.Рецепты, которые появляются с информативными заголовками, но без фотографий, в основном доступны для начинающих и промежуточных домашних поваров. Но, как Твитти постоянно демонстрирует своим искусным рассказыванием историй, ни одно блюдо — будь то легкое или сложное — не приходит к столу без рассказа. — Мадлен Дэвис


Simply Julia: 110 простых рецептов здоровой комфортной еды

Julia Turshen
Harper Wave, уже нет

Юлия Туршен, автор трех любимых кулинарных книг, делится своими самыми личными историями и практическими рецептами в четвертой, Simply Julia .Есть 110 рецептов, разбитых на 10 глав. Их красота в том, что, прочитав каждую из них, вы подумаете: Я могу это сделать!

Как следует из названия книги, сама Туршен — единственная тематическая ссылка на рецепты в сборнике. Это проявляется в блюдах, которые делают ее счастливой, в тех, которые связаны с людьми, для которых она любит готовить. Курица для медового месяца, например, вдохновлена ​​sopa Azteca, мексиканским куриным супом, приготовленным с чили и покрытым жареными лепешками, которые Туршен и ее жена Грейс разделили во время медового месяца.Бубале Беатрис, легкие блины из взбитых яиц и мацы, — это рецепт бабушки Туршен. Каждое блюдо сопровождается фотографиями, которые больше похожи на откровенные снимки из дома Туршена в северной части штата Нью-Йорк, чем на тщательно отредактированные студийные фотосессии.

Личный подход Туршена, подкрепленный отдельными «мысленными» главами по таким темам, как уверенность и тревога, которые читаются как дневниковые записи, призван воодушевить любого, кто чувствует себя запуганным на кухне. Нет подробного списка ингредиентов, которые следует покупать читателям, а есть предложения по небольшим, работоспособным планам, которые вдохновят домашних поваров и разожгут их энтузиазм в приготовлении пищи.Ее общий посыл таков: просто делайте то, что работает для вас. Книга Туршена позволяет легко использовать этот непринужденный, но успокаивающий подход. И как только читатели пролистают каждую страницу трогательных историй и ободрений, они почувствуют себя просто сытыми. — Джеймс Парк


Мой Шанхай: рецепты и истории из города на воде

Betty Liu
Harper Design, уже нет

Волшебство случается, когда вы пытаетесь приготовить ту кухню, с которой вы мало знакомы, что-то, что вы когда-либо ели только руками другого человека, и вы берете свой первый кусок и понимаете: Черт побери, это .Это продолжалось, когда я готовила из My Shanghai: Recipes and Stories from a City on the Water , дебютной поваренной книги от фотографа, блоггера и ординатора Бетти Лю.

Родители Лю выросли в Шанхае во время культурной революции и переехали в Орегон, где родился Лю, чтобы учиться в аспирантуре. Семейные истории представляют собой обширный фолиант Лю о домашней (и уличной) кухне Шанхая; она включает в себя воспоминания о весеннем бамбуке во время поездки в Китай, а также о традициях, связанных с блюдами, которые обычно подают на фестивалях.

Организованный по сезонам, My Shanghai не позволит вам быстро проникнуть в эту кухню. Он вознаграждает за терпение и внимательное чтение. Здесь есть каждая деталь, от того, как сделать так, чтобы ваше тесто бао приобрело надлежащий блеск, до того, как сделать идеальную тарелку лапши для завтрака и сделать так хорошо тушеную красную свинину, — я стоял на кухне и думал: Конечно, это не может. будь таким простым . Красивая фотография помогает читателю познакомиться с приемами, которые могут быть сложнее для новичка, такими как складывание шаомаи или скручивание булочки с луком.

Честно говоря, я не мог перестать готовить из My Shanghai с тех пор, как получил его, начиная с тарелок вонтонского супа в зимнее время и заканчивая весной с жареными побегами гороха и креветками «взорванными маслом». Думаю, я буду возвращаться сюда каждый сезон. — Джая Саксена


Мистер Джиу в китайском квартале: рецепты и рассказы о родине китайско-американской кухни

Brandon Jew and Tienlon Ho
Ten Speed ​​Press, уже нет

Если есть одно блюдо, которое наиболее символично в меню мистера Джиу, то это развлечение с чунгом, увенчанное едой Санта-Барбары.Он лаконично излагает точку зрения шеф-повара Брэндона еврея, подчеркивая щедрость Калифорнии и роскошь элитных обедов в районе залива, при этом кивая в сторону тележек для димсамов, которыми славится Сан-Франциско. Думаю, я заказывал его почти каждый раз, когда ходил в еврейский ресторан (а ходил много). В узком, переполненном баре люди пьют коктейли с добавлением чая, едят голландские хрустящие булочки-барбекю и ждут своей очереди, чтобы отведать пир в великолепном обеденном зале, откуда открываются виды на китайский квартал Сан-Франциско — старейший китайский квартал в стране.

Теперь, благодаря первой в истории поваренной книге еврея, рецепты этих булочек для барбекю и даже веселье чунг доступны нам, домашним поварам. Лично я не достаточно амбициозен, чтобы взяться за любой из этих вопросов, но всю книгу разбросаны по рецептам и методам, которые я с нетерпением жду опробовать, в том числе китайские блины, баклажаны в тайваньском стиле и подход к приготовлению блюд на тарелке и пароварке. шипящая рыба. Однако то, что меня больше всего волнует, на самом деле прямо в названии. Это не просто Mister Jiu’s , это Mister Jiu’s в китайском квартале .Таким образом, в то время как книга предлагает личные истории и понимание того, как создавались блюда в ресторане, в ней также есть сообщения от еврея и его соавтора, Тиенлона Хо, о том, как пить хороший чай, происхождении тостов с креветками и американском характере наклеек на горшочки. . Книга представляет собой упражнение в контексте, поэтому вполне естественно, что она начинается с глубокого погружения в прошлое исторического здания, в котором сейчас находится дом мистера Джиу. Следующие слова прекрасно проясняют, насколько еврей и его кухня, а также здание и ресторан внутри него воплощают в себе историю Китайского квартала, его историю и его будущее.Ночь в городе сейчас не вариант, но для тех, кто отчаянно скучает по ресторанам, ночь, связанная с этой поваренной книгой, абсолютно подходит. — Хиллари Дикслер Канаван


Мир барбекю Родни Скотта: каждый день — хороший день

Родни Скотт и Лолис Эрик Эли
Кларксон Поттер, сейчас нет

Джеймс Берд Шеф-повар Родни Скотт, удостоенный награды, — легенда в мире барбекю из свиней, но, будучи ребенком, выросшим в районе Пиди в Южной Каролине, он ненавидел, сколько времени он проводил, ухаживая за семейной площадкой для барбекю — до тех пор, пока , то есть это стало его призванием.В этой дебютной поваренной книге Скотт делает гораздо больше, чем просто делится рецептами или веселыми анекдотами: он предлагает интимный портрет своей жизни, рассказывая истории из детства, когда он работал на ферме своих родителей, свое первоначальное нежелание делать карьеру в сфере барбекю, семья осадки и горечь, вызванные его стремительным взлетом, и, в конечном итоге, его путь к тому, чтобы стать шахтером, которым он является сегодня. Если вы не готовите ни одного рецепта, стоит открывать эту поваренную книгу только на этих рассказах.

Но правда, вам захочется готовить по этой книге.Скотт предлагает читателям присоединиться к так называемому «товариществу» поваров, которые готовят целую свинью, используя пошаговые фотографии и подробные инструкции, чтобы провести читателей через процесс жарки целой свиньи на гриле. Для начала он показывает, как построить яму для барбекю из шлакоблоков и горящую бочку, прежде чем класть кабана в огонь. И хотя он известен своим стилем барбекю, он также предлагает множество рецептов для небольших, но не менее впечатляющих проектов, которые вы можете выполнить на гриле обычного размера или на кухне: рыба с маслом меда; копченая курица; жареный сом; и свежие, энергичные стороны, такие как салат-клин, заправленный белым соусом барбекю; суккоташ из свиной грудинки; и кукурузный хлеб с медовым маслом.На десерт может быть большой кусок слоеного пирога, увенчанный солеными осколками свиной кожи.

«Одна из замечательных вещей в приготовлении борова целиком, — пишет Скотт, — это то, что на это уходит так много времени, что вы просто естественным образом собираетесь вокруг ямы с хорошими друзьями и общением, пока мясо и дрова делают свое дело». По общему признанию, сейчас, когда бушует пандемия, идея собраться с друзьями и близкими вокруг пиршества из свинины кажется не более чем мечтой. Но после года без званых ужинов такая амбициозная кулинария с большим проектом — идеальный корм для постпандемических сновидений — свет в конце очень длинного туннеля. — Элазар Зонтаг


Еда Оахаки: рецепты и рассказы кулинарной столицы Мексики

Алехандро Руис и Карла Алтесор
Кнопф, сейчас нет

Когда Алехандро Руису было 12 лет, его мать внезапно умерла в результате трагического несчастного случая. Во введении к The Food of Oaxaca Руис, один из самых выдающихся шеф-поваров Мексики, пишет, что после этого он почувствовал себя оторванным, как будто он перестал быть частью чего-то большего, чем он сам.Вскоре он уехал из дома, чтобы жить в другой части страны, но вернулся в Оахаку спустя более десяти лет. Там он начал оттачивать свою кулинарию в отеле Casa Oaxaca, где со временем шеф-повар зарекомендовал себя как посланник кухни Оахаки. С помощью этой поваренной книги Руис также проявил себя как терпеливый и тщательный учитель, гарантируя, что рецепты и истории, которые для него больше всего значат, можно приготовить и отпраздновать вдали от шумных столовых его ресторанов в Оахаке и Мехико.

Разделы книги отмечены местами и моментами, имеющими решающее значение для развития Руиса как шеф-повара. В первом рассказывается о рецептах детства Руиса в La Raya de Zimatlán, таких как кролик, приготовленный просто с орегано, лаймом и чесноком, и крот-негр, список ингредиентов которого занимает две страницы. Руиз, который старается записать традиции женщин, которые научили его готовить эту еду, пишет, что работа по переводу рецептов из устных инструкций в письменный текст «идет вразрез с их сущностью.Таким образом, он включает в себя все обонятельные и визуальные подсказки, которым его учили следовать, давая читателям возможность узнать больше, чем просто измерения. Если, например, маса мягкое и влажное, но еще не липкое, тесто хорошо увлажнено. Если при нажатии треснет, долейте еще воды. Эти небольшие уроки укрепляют уверенность в домашнем поваре и оставляют меньше места для ошибки.

Вторая часть книги рассказывает о переезде Руиса на побережье Мексики, с рецептами жареной целой рыбы, манго, пропитанных чили и теплыми специями, и масляных креветок с мохо де аджо.Третий раздел — это что-то вроде возвращения на родину, его рецепты вдохновлены ресторанами шеф-повара и его возвращением в Оахаку. Эти страницы содержат тако хикама; нежные цветы тыквы с начинкой из рикотты; и богатый, умбровый родинок. Цель Руиса не столько в том, чтобы показать читателям, как приготовить одно блюдо Оахаки, сколько в том, чтобы научить их готовить эту еду, используя все их чувства, интуицию и готовность совершать некоторые ошибки в процессе. — ES


Книжка для пикника Max’s

Макс Халлей и Бен Бентон
Харди Грант Букс, 23 марта

г.

Еще только март, но можно с уверенностью сказать, что Max’s Picnic Book — самая своеобразная поваренная книга года.Тем не менее, это не совсем поваренная книга — как утверждают ее авторы Макс Галлей и Бен Бентон, это книга о пикниках. Да, есть рецепты, но они представляют собой всего лишь один слой из большого, ароматного и чудесного лука, который действует как своего рода критик для (пере) рассмотрения пикника, формы потребления пищи, которую, как пишут Галлей и Бентон, изначально начинался как «хороший повод для того, чтобы выпить на открытом воздухе», но с тех пор «был вырван с корней, пережеван, выплюнут, а затем забит до смерти искусством, литературой, фильмами и циничным брендингом.”

Галлей, владелец хорошо известного лондонского магазина сэндвичей, доказывает гибкость и мобильность пикника, разбив свою книгу на 16 глав, каждая из которых посвящена разному вымышленному пикнику: есть «сырой» пикник, «Вегас» пикник «легенды», пикник «скрытый потенциал», пикник «сюрреализм» и т. д. Каждому из них назначается фантастический хозяин и гости, и в итоге вы получаете Хантера С. Томпсона и Мэри Берри, которые на весь день завтракают пирогом и маринованными яйцами на скамейке в парке, а Литтл Ричард и Пикассо распаковывают корзину курица-пашот и тыква с начинкой из курицы в «городской пустыре».”

Но для книги, которая читается как приятный путь через лихорадочную мечту о беззаботном потреблении на свежем воздухе, Галлей ошибается на стороне достижимого: один пикник основан на сваренных вкрутую яйцах с ароматизированной солью, в то время как другой требует « бесконечно взламываемый »кекс с колбасой и яйцом. Избыток полезных советов для пикника включает в себя «чудесные вещи», которые можно смешать с майонезом, а мухобойка и сигареты — среди «восьми вещей, которые сделают старомодные пикники лучше». Вы также найдете рецепты немного устрашающего мясного пустяка и целого английского завтрака, сложенного в виде бутерброда, но на протяжении всей книги Галлей убеждает вас, что действительно важно то, получаете ли вы удовольствие.«Если вы не можете приготовить пирог с заварным кремом, просто купите его», — пишет он в качестве прелюдии к своему рецепту завтрака с заварным кремом. Это хорошая поваренная книга ? Не имею представления. Но с ее восторженным восприятием абсурда и искренней преданностью своему делу, эту книгу легко полюбить. — Ребекка Флинт Маркс


Cook Real Hawai‘i

Шелдон Симеон и Гаррет Снайдер
Кларксон Поттер, 30 марта

В этом году я потратил слишком много времени на размышления о Гавайях и о том, как я хотел бы быть там, а не дома.Но я не мечтал о пляже. Мне очень хотелось только что пойманного ахи поке, который подают со второго этажа торгового центра; комбинированная тарелка из поросенка калуа и лаулау с домашними пои на самой живописной в мире придорожной лавке; и побрить лед в ароматизаторах, таких как лиликой и кокос, обернутый вокруг ванильного мороженого. С тех пор, как я редактировал путеводитель Eater по Гавайям в 2017 году, я был поражен культурой питания штата, и поэтому я рад сообщить, что новая поваренная книга Шелдона Симеона, Cook Real Hawai’i , выполняет обещание, изложенное в названии. .Это невероятный учебник по изыскам гавайской кухни и проникновенный портрет собственной семейной истории Симеона.

Самый известный благодаря участию в двух сезонах Top Chef , на котором он был фаворитом фанатов, Симеон является владельцем прославленного ресторана Tin Roof на Мауи. Местный житель в третьем поколении, он вырос в Хило в большой филиппинской семье, набитой отличными поварами. На протяжении всей своей кулинарной книги он и соавтор Гарретта Снайдера откровенно обсуждают болезненную колониальную историю островов и эксплуататорские системы плантаций, а также людей — включая бабушек и дедушек Симеона — которые выжили и создали необыкновенную культуру питания Гавайев.

В заголовках рецептов и предисловиях к главам Симеон исследует напряжение, в котором он находился на протяжении всей своей карьеры между использованием ресторанных технологий и гавайскими традициями, в которых он вырос. Части Cook Real Hawai‘i действительно напоминают поваренную книгу ресторана; некоторые рецепты порождают дополнительные рецепты и используют сложные методы, которые лучше всего подходят для профессиональной кухни. Но есть также много подходящей домашней кухни и тонны вдохновения с точки зрения вкуса (жареный рис на завтрак) и техники (дайте цветной капусте лечение кацу-карри).Есть рецепт тыквы (и рецепт жарки остатков на следующий день). В разделе гриля под названием «Hibachi Styling» представлены прекрасные летние рецепты, такие как стейк из сахара сёю; раздел «Simmer Simmer» наполнен сытными тушеными блюдами. История каждого блюда и его развитие отражены в заголовках, в результате чего появилась книга, в которой рассказывается не только о кухне Гавайев, но и о том, как именно там выросло понимание Симеоном того, что готовить и почему. — Меган Маккаррон


В Азию с любовью: азиатские рецепты на каждый день и истории от души

Hetty McKinnon
Prestel, 6 апреля

Термин «азиатская кухня» может быть расплывчатым, без четкого смысла кулинарной идентичности.Но в To Asia, With Love , это становится выражением нежности. Автор поваренной книги Хетти Маккиннон выросла в традиционной китайской семье в Австралии с матерью, которая постоянно готовила, используя огромные банки консервированных яиц и маринованного имбиря. Позже Маккиннон часто ездила в Азию и узнала, как включить широкий спектр азиатских вкусов в свою домашнюю кухню. В своей четвертой поваренной книге Маккиннон, ныне «взрослая, живущая между разными культурами» в Бруклине, представляет эти вкусы в восхитительной солянке.

Ее книга разбита на шесть глав, посвященных категориям блюд, от лапши и пельменей до салатов и несладких десертов. В каждом рецепте Маккиннон объясняет, как она влюбилась в это блюдо, но она не называет его корейским, японским, тайским или китайским. Например, ее рецепт холодного супа с лапшой с арбузом, кимчи и грушей наши не совсем корейский; скорее, он навеян нэнмён, острым корейским холодным супом с лапшой, который ее муж заказывает в своем любимом корейском ресторане в жаркие летние дни.Азиатские ароматы также придают изюминку блюдам, которые совсем не являются традиционно азиатскими, включая лапшу cacio e pepe udon, отчасти вдохновленную Shin, рестораном лапши удон в Токио; Салат «Цезарь» из жареной капусты напа и крекеров из вонтон-лука; и жареный рис с кетчупом аранчини.

Книга вегетарианская (и в основном веганская), но не делает компромиссов по поводу больших вкусов. Включая ароматизированные продукты из кладовой, такие как ферментированные черные бобы и домашнее масло чили, которое автор называет «всем маслом», Маккиннон бросает вызов идее, что азиатская кухня является мясной и тяжелой, и предлагает читателям ознакомиться с ее видением современной азиатской кухни. .С помощью этих очень гибких рецептов, которые достаточно легко приготовить в любой день недели, они приблизятся к этой некогда расплывчатой ​​зонтичной категории с тем же любопытством и искренней признательностью Маккиннона. — JP


Всегда морозный сезон: как заморозиться, как повар, с 100 рецептами готовки

Эшли Кристенсен и Кейтлин Гоален
Ten Speed ​​Press, 6 апреля

Есть люди, которые неизменно преуспевают в искусстве домашней кухни, а есть люди, которым нужна вся помощь, которую они могут получить. Это всегда морозильник. Сезон , полный практических советов и ярлыков по хранению, понравится обеим группам, но будет благом, особенно для последних. Как рестораторы, партнеры и соавторы, Эшли Кристенсен и Кейтлин Гоален знают цену организации и эффективности на кухне. Теперь, заранее делясь своими методами правильного хранения и приготовления пищи, они распространяют свою методику среди домашних поваров.

Как неорганизованного человека книга многому меня научила.Например, знаете ли вы, что для сохранения свежих яиц их можно сначала разбить в лотке для кубиков льда, потому что замораживание их в скорлупе придает им странный вкус? Или песто замораживается лучше, если сначала бланшировать травы? Все 100 рецептов книги, включающие такие сытные блюда, как панзанелла из кукурузного хлеба, карнитас тако и профитроли с банановым кремом, требуют определенных усилий и навыков. Но, сообщая своим читателям, что некоторые универсальные ингредиенты можно приготовить и хранить заранее, Кристенсен и Гоален устраняют фактор запугивания… или, по крайней мере, представляют управление временем как один из способов сделать сложные рецепты менее стрессовыми.- MD


Reem Kassis
Phaidon, 7 апреля

Палестинский писатель Рим Кассис предполагал, что ее первая поваренная книга Палестинский стол будет ее единственной. Вместо этого она приступила к двухлетнему исследованию того, что впоследствии стало The Arabesque Table , собранием 130 рецептов со всего арабского мира. Вдохновленная разочарованием Кассиса общим непониманием происхождения и истории еды, книга основана на уроке культуры: так же, как арабески, вдохновившие ее название, кухни мира переплетаются, изменчивы и межкультурны. , даже если они остаются центральными для понимания конкретного места или идентичности.

Таблица арабесков ловко перемещается по главам, посвященным основным ингредиентам. В главе «Корни, побеги и листья» освещаются корнеплоды Ближнего Востока, такие как свекла и морковь, а также листовая зелень, которая представляет собой нечто большее, чем просто гарнир. Кассис также посвящает главу баклажанам и помидорам, напоминая, что ингредиенты из разных уголков мира могут создавать гармоничные и универсальные блюда.

Голос Кассис глубоко личен на протяжении всего The Arabesque Table , а ее яркие анекдоты делают книгу, читать которую так же приятно, как и готовить из нее.История о лимонном дереве во дворе родителей Кассиса создает главу «Гранаты и лимоны» — сборник рецептов, общей чертой которых является профиль кислого вкуса. Сначала я попробовал рецепт кебаба со специями; Шашлыки, наполненные смесью специй, включающей палочки корицы и стручки кардамона, были приготовлены практически без всякой подготовительной работы. И хотя они были фантастическими сами по себе, в книге содержится призыв облить их сопровождающей йогуртовой заправкой в ​​греческом стиле, которую Кассис приготовил с консервированным лимоном и укропом.Это было восхитительно, и это еще один намек в пользу того, что еда, которую мы едим, приходит из столь же многих мест, как и мы. — Пэтти Диз


Сумах: рецепты и истории из Сирии

Анас Атасси
Interlink Publishing, 8 апреля

Сумах — темно-красная специя, необходимая для сирийской кухни, и этот ингредиент Анас Атасси использует в качестве символа сирийской кухни в своей первой кулинарной книге Sumac .

Атасси не профессиональный повар.Фактически, более 80 рецептов книги принадлежат его матери, а ее рецепты в значительной степени унаследованы от ее матери . Со временем их немного изменил Атасси, который не всегда мог найти нужные ингредиенты, путешествуя за пределами Сирии или в своем нынешнем доме в Нидерландах. Но вместе они дают домашним поварам хорошее представление о сирийской кухне.

Книга начинается с учебника по тому, что вам нужно в кладовой. Есть, конечно, сумах, а также перец Алеппо, сушеная мята, гранатовая патока, розовая вода, тахини и заатар.Далее следуют главы, без которых не должно быть ни одной ближневосточной кулинарной книги: «Завтрак», «Меззе», «Уличная еда», «Мясные блюда» и «Сладкие, сладкие десерты». Хотя многие из блюд являются уже знакомой классикой — лабнех, киббе, шашлык из баранины, пахлава — некоторые из них, такие как яланджи, киббех хамуд и асафири, могут быть не столь знакомы читателям из США. Вы найдете семейные снимки Аттаси и фотографии местности, сделанные фотографом «Людей Дамаска» Ранией Катаф, перемежающимися между рецептами, наряду с рассказами о завтраках на выходных в саду бабушки Атасси в Хомсе, прошлых рамаданах, барбекю в середине лета и жизни Атасси в Амстердаме. .

В этих историях рассказывается о жизни многих сирийцев до того, как война изгнала их и разогнала по всему миру, а через Sumac Атасси надеется дать читателям то, что он называет «позитивным имиджем» Сирии, несмотря на продолжающийся конфликт. в пределах его границ. «С помощью этой книги, — пишет он во введении, — я надеюсь построить мост между сирийской культурой и остальным миром, сделав еду общим знаменателем». — Эсра Эрол


Материнское зерно: рецепты зерновой революции

Роксана Джуллапат
W.W. Norton & Company, 20 апреля

г.

Тенденция к тому, чтобы знать, откуда поступает ваша еда, медленнее распространяется на зерновую промышленность: предпочтение универсальной муки от King Arthur или Bob’s Red Mill по-прежнему считается продуктом действительно приверженных. Но в Mother Grains: Recipes for the Grain Revolution , Роксана Джуллапат, владелица пекарни Friends & Family в Лос-Анджелесе, приводит доводы в пользу того, чтобы уделять больше внимания муке, зернам и семенам на вашей кухне и максимально использовать то, что уже есть. там.

Ее книга посвящена восьми зернам (ячмень, гречиха, кукуруза, овес, рис, рожь, сорго и пшеница), выбранным Джуллапатом, потому что все они считаются древними зернами, которые существуют уже сотни лет, формируя культуры и кухни по пути. Все они также доступны от местных производителей по всей Америке.

Рецепты книги представляют их во всех их вариациях, побуждая читателя задуматься о зернах помимо хлеба. Да, вы можете узнать, как приготовить хорошую ржаную фокаччу, а также жареный ячмень с кимчи, мороженое из соленого сорго и липкие овсяные пончики.Книга Джуллапата, содержащая директивы по методам хранения и сроку годности, уроки по словарному запасу и даже советы по помолу собственной муки, направлена ​​на то, чтобы научить домашних поваров обращаться с зерном с той же осторожностью, которую они могли бы проявлять при производстве или мясе, а также о том, как ценят их нюансы вкуса и качества. Вместо того, чтобы думать о зернах как о безвкусном клее, скрепляющем ваши торты, Mother Grains поможет вам увидеть в них сам праздник. — JS


Готовьте, ешьте, повторяйте: ингредиенты, рецепты и рассказы

Найджелла Лоусон
Ecco, 20 апреля

В последние годы в Интернете стало чем-то вроде тенденции жаловаться на заголовки рецептов: полезные советы, объяснения и «жизненные истории», которые составляют контекст, окружающий создание блюда.Эти жалобы заставят вас поверить, что современные домашние повара не хотят произносить все слова; им просто нужны инструкции, лишенные всяких наворотов, которые отличают один рецепт от другого.

К счастью, последняя поваренная книга Найджеллы Лоусон не для этих людей. Cook, Eat, Repeat: Ingredients, Recipes, and Stories , безусловно, содержит рецепты, но также эссе и обильные заголовки, написанные характерным очаровательным голосом Лоусона, таким же знакомым и эмоциональным, как друг, болтающий за чашкой чая.Ее интерес к письму о еде, как она отмечает в своем первом эссе, изначально был лингвистическим: «Как я могу использовать язык, чтобы передать царство, лежащее так далеко за его пределами?» Она добивается этого несколькими способами: вызывая воспоминания о еде, составляя резкие описания желаемой текстуры, вкуса или запаха, которые указывают на то, что блюдо было успешно воссоздано. Инструкции по рецепту также чудесно обогащены этим вниманием к деталям — Лоусон пишет, например, о чувстве «себя как парикмахер 80-х», когда «вытаскивает шипы зефирной глазури» для торта из ревеня — превращая то, что могло бы быть скудным. директивы в персональное пошаговое руководство с любимой всеми домашней богиней.

150 рецептов, перемежаемых домашними фотографиями, сгруппированы в тематические главы, такие как «А — это анчоусы», «Любящая защита коричневой еды» и «Рождественские утешения». В этой коллекции нет особой рифмы или причины для разнообразия блюд — от баскского обожженного чизкейка до свиной лапши кочуджанг и французских тостов с ромом — за исключением объединяющего чувства комфорта и декаданса. Эти страницы являются кульминацией вкусов и мыслей Лоусона во время пандемии.Даже в год, когда было много готовки, еды и, прежде всего, повторения, здесь более чем достаточно, чтобы удовлетворить аппетиты повсюду. — Дженни Г. Чжан


Спелый инжир: рецепты и истории из Турции, Греции и Кипра

Ясмин Хан
W.W. Norton & Company, 4 мая

г.

Чтение Спелые фиги , трогательное и красивое продолжение Ясмин Хан ее знаменитой кулинарной книги Зайтун вызывает в воображении образы чистого неба, бирюзового моря и столов с мезе, заполненных маринованными оливками, обугленными лепешками и жареной рыбой, обмакнутой в лимон.Это также побуждает вас глубже задуматься о постоянно меняющемся Восточном Средиземноморье, особенно о Греции, Турции и Кипре, куда прибыли миллионы беженцев после того, как вооруженные конфликты вынудили их покинуть свои дома в 2015 году.

Рецепты Ripe Figs навеяны путешествиями Хан по каждой стране, а также людьми, с которыми она встречалась и обедала по пути, многие из которых были мигрантами и беженцами. Эти люди и опыт являются предметами эссе, перемежающихся по всем разделам книги, которые сгруппированы не по странам, а по типам блюд — завтрак, хлеб и злаки, мезе, основные блюда и десерты — подчеркивая, что Хан описывает Восточное Средиземноморье как регион без границ. сформированный миграцией.

Многие рецепты доступны домашнему повару, но для тех, кто не знаком с восточно-средиземноморской кухней, можно начать с глав о завтраке и мезе. Рецепты цилбира (яйца с йогуртом и маслом чили), менемена (омлет из помидоров со специями), тостов с кардамоном и сладких рулетов тахини просты, что позволяет читателям ознакомиться со многими ингредиентами, используемыми в этих регионах. Но есть и рецепты для более амбициозных домашних поваров, в том числе перде плов (рис с пряностями из курицы), который Хан научился готовить в доме Мелды Эрдоган, школьной учительницы в Стамбуле.Фильтруя рецепты через призму людей, живущих в этих регионах, включая активистов и мигрантов, которые были насильственно изгнаны из своих домов, Ripe Figs служит свидетельством продолжающегося кризиса, приглашая читателей собраться за столом. и представьте себе мир без границ. — EE


Bress ’N’ Nyam: рецепты Gullah Geechee от фермера шестого поколения

Мэтью Рэйфорд и Эми Пейдж Кондон
Countryman Press, 11 мая

Шеф-повар и фермер Мэтью Рейфорд открывает свою первую поваренную книгу, рассказывая о семейной истории.Его прапрапрадед, потомок народа тикар, родился в рабстве. К 1870 году он приобрел 450 акров земли на побережье Джорджии. Gilliard Farms, где Райфорд провел большую часть своего детства, с тех пор находится в семье. Райфорд уехал после школы, пошел в армию, учился в Университете Говарда, бросил кулинарную школу и готовил в ресторанах по всей стране. Он вернулся домой в 2011 году в качестве обученного шеф-повара, готового восстановить семейную ферму и приготовить блюда в соответствии с традициями своего наследия Гуллы Гичи.

Потомки порабощенных людей, Гулла Гичи были оставлены умирать на прибрежных островах, где они развили свою собственную культуру и язык. Bress ’n’ nyam означает «благослови и ешь» на языке гулла, и книга Райфорда — это одновременно празднование его возвращения на родину и введение в кухню Gullah Geechee, которая раскрывает болезненную историю и сложные вкусы африканских продуктов питания на юге Америки.

Рецепты книги примерно организованы по элементам: земля (зерна и продукты), вода (рыба), огонь (мясо), ветер (птица), нектар (десерты) и спиртные напитки (коктейли).Многие из них основаны на блюдах, которые ел Рейфорд; ингредиенты, взятые непосредственно с фермы и местных водоемов, также широко используются, как и специи из Африки и Карибского бассейна. Семья Райфорда выращивала кур и свиней, но также полагалась на рыбу и дичь, поэтому читатели найдут рецепты жареной рыбы и дьявольского краба, а также стейков из оленины и фрикасе из кролика. Есть большой и амбициозный проект кулинарии, включающий жаркое из свиного мяса и устрицы в горячем олове, но есть и повседневные рецепты, от тушеной рыбы в одной кастрюле до любимого семейства Райфордов «месиво», приправленного горячим, сладким и тушеным. вниз только нужную сумму.

Фотография, сделанная в книге, передает яркое ощущение фермы и окрестностей, с покрытыми мхом деревьями, старыми семейными снимками и рукописными рецептами. Эти клочки бумаги, переданные более чем полдюжиной поколений, показывают, насколько глубоко это кулинарное наследие. — Бекки Даффет


Бавель: современные рецепты, вдохновленные Ближним Востоком

Ори Менаше и Женевьев Гергис с Лесли Сутер
Ten Speed ​​Press, 25 мая

Прибытие поваренной книги из Бавеля всегда было долгожданным событием.Открытый в центре Лос-Анджелеса соучредителями Bestia Ори Менаше и Женевьев Гергис в 2018 году, ресторан сразу же стал хитом благодаря волнению поклонников Bestia и обещанию оригинальных взглядов Гергиса и Менаше на любимые ближневосточные ароматы и блюда, такие как хумус, лаваш, тагин, заатар и сумах. Теперь Менаше и Гергис с помощью Лесли Сутер (раскрытие: Сутер — редактор отдела путешествий Eater) перевели большую часть меню Бавеля в рецепты для домашних поваров, хотя и не без некоторых причуд: некоторые рецепты сложны, а из некоторых получается ресторан. -размерные порции (рецепт хумуса Бавеля составляет шесть чашек, а рецепт фалафеля — 60 шариков фалафеля).

Но суть в сложности, как объясняют авторы Bavel ‘ в вдумчивом введении. «Ближневосточная еда, по своей сути, представляет собой наслоение вкусов — специй, кислот, солений — для создания чего-то мощного из того, что часто является очень простым сырьем», — пишут они. Эти многослойные вкусы также отражают сложную историю региона: «Как и сама земля, — говорится во введении (возможно, предвосхищая критику по поводу атрибуции или присвоения), — со временем эти кухни разделились, пометили и потребовали.Но по своей сути это переплетение вкусов общинного прошлого. Это то, что мы стремимся отмечать в Bavel, — свободу готовить то, что мы любим, без привязанности к какой-либо конкретной стране ».

Bavel воплощает это детальное видение ближневосточной кухни, в значительной степени опираясь на базовые вкусы — первые 80 страниц посвящены смесям специй, бульонам, простым соленьям, пастам и приправам, таким как баба гануш и цуг, а также личным рассказывание историй.Анекдоты о семьях Менаше и Гергиса, их детстве и опыте в ресторане сопровождают блюда, в том числе курицу с куркумой с тумом, тагин из говяжьей щеки и кебаб из устриц-гриба с пюре из любистока.

В этом смысле Bavel не слишком отличается от многих своих современников из ближневосточных кулинарных книг, таких как Zahav Майкла Соломонова и Стивена Кука или Sababa Адины Суссман, оба из которых функционируют как региональные учебники с переплетенными личными элементами.Но преимущество личного, как в этих книгах, так и в Bavel , заключается в том, что оно иллюстрирует, насколько уникальны отношения каждого человека с едой: со ссылками и ароматами, взятыми из семейных корней в Грузии, Турции, Израиле, Марокко, Египте, Иране, и, да, Калифорния, многие рецепты в Bavel — это те, которые вы скоро не найдете больше нигде — кроме, конечно, в Bavel. — Элли Крупник

Андреа Д’Акино — иллюстратор и автор из Нью-Йорка.
Копия отредактирована Келли Пейт

Подпишитесь на Новостная рассылка Добавить в корзину

Информация о покупках и подборка продуктов для гурманов

.
Обновлено: 18.04.2021 — 20:49

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *